Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont pouvoir indiquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les employeurs vont pouvoir indiquer quels candidats vont le mieux répondre à leurs besoins.

Employers will be able to indicate which candidates will best meet their needs.


Les pouvoirs liés au droit pénal s'étendent désormais à l'intérieur des voitures de police et vont jusqu'à indiquer aux policiers comment penser et exercer leurs pouvoirs discrétionnaires.

Criminal law powers now reach inside police vehicles and tell police how to think and exercise discretion.


Les agriculteurs doivent pouvoir bénéficier d’un certain temps pour résoudre un problème une fois qu’il a été identifié, il ne suffit pas de leur indiquer leur erreur et la sanction qu’ils vont encourir.

Farmers should be allowed a period to put right any problem that is identified, not just be told that they have defaulted and will be penalised.


Compte tenu du fait que les sondages révèlent que les citoyens européens considèrent l’asile et l’immigration comme l’une des trois questions prioritaires pour les élections du Parlement européen, le Conseil peut-il indiquer quelles explications les parlementaires européens vont pouvoir donner aux électeurs, en juin 2004, si l’Union européenne ne tient pas les engagements qu’elle a pris quant à la mise en place d’un système commun d’asile et à l’adoption de dispositions coordonnées en matière ...[+++]

Can the Council advise how MEPs should account to voters in June 2004 for any EU failure to fulfil the pledge of a common asylum system and coordinated rules on managed migration, given that polls show European citizens have identified asylum and immigration as one of the top three issues for the European Parliament elections?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du fait que les sondages révèlent que les citoyens européens considèrent l'asile et l'immigration comme l'une des trois questions prioritaires pour les élections du Parlement européen, le Conseil peut-il indiquer quelles explications les parlementaires européens vont pouvoir donner aux électeurs, en juin 2004, si l'Union européenne ne tient pas les engagements qu'elle a pris quant à la mise en place d'un système commun d'asile et à l'adoption de dispositions coordonnées en matière ...[+++]

Can the Council advise how MEPs should account to voters in June 2004 for any EU failure to fulfil the pledge of a common asylum system and coordinated rules on managed migration, given that polls show European citizens have identified asylum and immigration as one of the top three issues for the European Parliament elections?


Si le résultat indique que certaines de celles-ci vont au-delà de ce qui peut être justifié de manière objective pour garantir des services de qualité supérieure, d’une part, et pour protéger les intérêts du consommateur, d’autre part, la Commission et - j’en suis certain - les membres des professions libérales eux-mêmes devront faire tout ce qui en leur pouvoir pour s’assurer que ces formes de réglementations soient revues.

If the result is that some of this regulation goes beyond what can be objectively justified in order to guarantee high-quality services, on the one hand, and to protect consumer interests, on the other hand, the Commission, and also, I am sure, the members of the liberal professions themselves, will have to do everything in their power to ensure that these forms of regulation are reviewed.


Le Parlement européen devrait alors disposer de trois mois pour examiner les mesures envisagées et, au besoin, adopter une résolution indiquant que ces mesures vont au-delà des pouvoirs d'exécution prévus par la présente directive.

The European Parliament then should then have three months in which to consider the measures and, if necessary, adopt a resolution stating that the draft measures exceed the implementing powers provided for in this Directive.


Prenant la parole à la veille du sommet européen de Nice, au cours duquel les dirigeants européens vont devoir se prononcer sur l'amendement de l'article 133 du Traité concernant la prise de décision en matière de politique commerciale, P.Lamy a indiqué qu'il était convaincu que l'Union européenne devait pouvoir statuer à la majorité qualifiée et que le Parlement européen devait être plus impliqué à tous les stades de la politique ...[+++]

Speaking on the eve of the European Summit in Nice, where leaders will be deciding whether to amend Article 133 of the Treaty covering decision-making in the field of trade, Lamy said he had been unequivocal stating that he believed that the European Union needed to be able to make decisions by qualified majority and that the European Parliament should be more involved at all stages of trade policy. This would be even more true in the light of the EU's future enlargement and the current changes in the world trade pattern'. United we stand, divided we fall,' he said.


Il s'agit d'augmenter la fluidité du trafic à l'intérieur de la Communauté", a indiqué Madame Scrivener, Commissaire en charge de la fiscalité, de l'union douanière et des prélèvements obligatoires, "les transporteurs et l'industrie vont pouvoir bénéficier dès cette année d'une importante amélioration des échanges intracommunautaires en attendant l'ouverture du véritable marché unique en 1993".

The aim is to allow (goods) traffic to flow more freely within the Community," said Mrs Christiane Scrivener, the member of the Commission responsible for taxation, the customs union and matters relating to the overall tax burden". Carriers and industry will see a substantial improvement in the movement of goods within the Community this year, even before the advent of the single market in 1993".


De son côté, Mme Marois a déjà indiqué que les écoles qui le désirent vont pouvoir conserver leur orientation confessionnelle.

Ms. Marois, for her part, has already indicated that those schools that so wish will be able to maintain their denominational orientation.




Anderen hebben gezocht naar : vont pouvoir indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont pouvoir indiquer ->

Date index: 2025-04-20
w