Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les fonds vont au plus offrant

Traduction de «vont plus voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les fonds vont au plus offrant

funds are put up for auction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ne vont plus voter et ça, c'est la victoire de ceux qui dirigent ce pays d'une manière totalitaire, et j'oserais dire sans aucune morale.

They do not want to vote any more, and that has been brought about by the people who are governing this country in a totalitarian and, I dare say, unethical manner.


Si les gens ne vont pas voter en aussi grand nombre qu'on le souhaiterait, ce n'est probablement pas parce que c'est trop compliqué ou trop difficile, quoique cela puisse être le cas parfois — j'y reviendrai plus tard dans ma présentation —, mais c'est aussi en partie parce qu'ils n'ont pas le goût d'aller voter.

If voter turnout is not as high as we would like, it is probably not because it is too complicated or too difficult, although this can sometimes be the case—I will get back to this later on in my speech—but it is also partly because people do not want to go and vote.


Nos collègues libéraux vont probablement voter plus tard ce soir en faveur non pas des prestations aux conjoints de même sexe, mais plutôt des prestations pour activités sexuelles.

My colleagues in the Liberal government will probably vote later tonight in favour of sexual activity benefits and not same sex benefits.


J'aimerais soulever le fait que lors d'un référendum, les gens vont généralement voter en plus grand nombre.

My point is that, in a referendum, the vote is usually larger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Madame la Présidente, en ouvrant le marché européen aux multinationales américaines qui contrôlent plus de 80 % du commerce mondial de bananes − en leur ouvrant la grande porte et en leur déroulant le tapis rouge, devrais-je dire − cet accord aura de graves conséquences que même ceux qui vont voter en sa faveur ne cachent pas.

– (PT) Madam President, by opening – or better still, throwing wide open – the doors of the European market to US multinationals, which now control more than 80% of the world trade in bananas, this agreement will have serious consequences that even those who are going to vote for it here are not hiding.


Je voudrais inviter les collègues députés à faire montre d’une ambition à l’horizon de 2020 et à voter en faveur de l’amendement de notre rapporteure, qui reconnaît que ces mesures vont carrément de pair avec nos objectifs stratégiques plus généraux de réduction des émissions de CO2 et le projet Europe 2020.

I would ask Members to show some ‘20-20 vision’ and vote for the rapporteur’s amendment, which recognises that these measures sit squarely alongside our wider strategic objectives around CO2 reduction and the Europe 2020 project.


Un certain nombre des propositions présentées dans ce rapport vont trop loin. J’ai donc choisi de voter contre ce «rapport consultatif», car il aurait pu être plus concis et plus pertinent.

A number of the proposals in this report go too far, and I have therefore chosen to vote against this ‘opinion-soliciting report’ because I believe that it could have been drawn up in a pithier and more succinct way.


Ce qui m’inquiète le plus dans la politique actuelle de communication, c’est que nous n’avons pas les outils nécessaires pour atteindre ceux qui vont voter.

What worries me the most about the present communications policy is that we do not have the necessary tools to reach those who are going to vote.


Pour ces raisons, Monsieur le Président, nous allons voter contre le rapport, car nous pensons que les mesures proposées, s’inscrivant dans le cadre plus général de l’Agenda 2000 et dans la logique de ce qu’on appelle la compétitivité, non seulement ne vont pas prévenir le marasme économique et le dépeuplement des régions de montagne mais qu’elles vont les accélérer, avec d’énormes conséquences économiques, sociales et environnemen ...[+++]

It is for these reasons that we shall be voting against the report, because we believe that the specific measures proposed, operating within the more general framework of Agenda 2000 and the so-called competitiveness argument will not only reverse, they will speed up the economic stagnation and desertification of mountain regions, with huge economic, social and environmental consequences.


Plus de 15 000 nouveaux citoyens vont pouvoir voter lors du référendum grâce à ce processus accéléré.

Because of this accelerated process, more than 15,000 new citizens will be able to vote in the upcoming referendum.




D'autres ont cherché : vont plus voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont plus voter ->

Date index: 2022-12-24
w