Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excédents de nature à peser sur le marché
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Machine à peser les cigarettes
Peser les ingrédients d’un vernis
Peser sur la liquidité des banques
Peser un patient
Peser une monnaie
Peser une pièce
Peser une pièce de monnaie

Vertaling van "vont peser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
peser une pièce de monnaie [ peser une pièce | peser une monnaie ]

weigh a coin


les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up




Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


peser sur la liquidité des banques

to weigh on bank liquidity


excédents de nature à peser sur le marché | excédents onéreux, excédents qui pèsent sur le marché

burdensome surplus




peser les ingrédients d’un vernis

varnish ingredient measuring | weighing varnish ingredients | varnish ingredients weighing | weigh varnish ingredients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec plus de 450 millions d'habitants et un quart de la production mondiale, l'Union à vingt-cinq - et bientôt vingt-sept - membres devrait peser lourd dans les choix économiques et politiques qui déterminent à long terme la prospérité et la stabilité en Europe et dans le reste du monde, lesquelles vont à leur tour influencer le bien-être et la sécurité des Européens.

With more than 450 million inhabitants and a quarter of world output, the Union of 25 - and soon 27 - members should wield considerable influence over the long-term political and economic choices determining prosperity and stability in Europe and the wider world, which in their turn influence the well-being and security of Europeans.


Par ailleurs, l’entreprise ATS ayant été le principal employeur de la région jusqu’en décembre 2008, ces 167 licenciements vont peser lourdement sur le marché du travail.

Moreover, as ATS was the region's largest employer up until December 2008, the 167 redundancies in the present case would put the labour market under serious pressure.


Il importera de peser les avantages et les inconvénients qu'il y aurait à définir des «mentions réservées» facultatives ou obligatoires dans des normes de commercialisation à l'échelle de l’UE pour les systèmes d’élevage indiquant certains niveaux de bien-être animal, en particulier si ces normes vont au-delà des normes minimales prévues par la législation.

It will be important to weigh the advantages and disadvantages of laying down definitions of optional or mandatory "reserved terms" in marketing standards at EU level in relation to systems of farming that indicate certain levels of animal welfare, in particular when going above the minimum standards provided in the legislation.


Les mois à venir vont peser lourd dans le sens du déclin ou de l’avenir d’une belle utopie.

The coming months will be decisive in determining whether a beautiful utopia is waxing or waning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec plus de 450 millions d'habitants et un quart de la production mondiale, l'Union à vingt-cinq - et bientôt vingt-sept - membres devrait peser lourd dans les choix économiques et politiques qui déterminent à long terme la prospérité et la stabilité en Europe et dans le reste du monde, lesquelles vont à leur tour influencer le bien-être et la sécurité des Européens.

With more than 450 million inhabitants and a quarter of world output, the Union of 25 - and soon 27 - members should wield considerable influence over the long-term political and economic choices determining prosperity and stability in Europe and the wider world, which in their turn influence the well-being and security of Europeans.


Le beurre de karité aura joué son rôle d’alibi, et ses producteurs connaîtront alors les mêmes effets que ceux qui vont peser, dans le sens d’une baisse des cours, sur les producteurs de cacao, du fait de l’adoption d’une directive qui ignore résolument ses propres conséquences en matière de développement et reporte cyniquement leur examen aux calendes grecques.

Shea butter will have played its role as an alibi. Its producers will then experience the same problems which are now going to be suffered by cocoa producers given the fall in prices which will follow the adoption of a directive which resolutely ignores its own development consequences and cynically postpones their examination indefinitely.


Comment ceux qui ont besoin de ce fonds, c'est-à-dire les pays du sud, vont-ils pouvoir peser sur les décisions, et pas simplement les pays donateurs ?

How will those that need this money, namely the countries of the South, be involved in these decisions? It is not simply up to the donor countries.


- Le risque de fabrication et de diffusion de faux euros fait peser une hypothèque grave sur la période de démarrage de la monnaie unique, pendant les quelques années qui vont suivre l'échange physique des pièces et des billets, le 1er janvier prochain. En effet, dans cette période-charnière, la confiance des citoyens sera primordiale.

– (FR) The risk of manufacturing and circulating false euro notes and coins is a serious threat overshadowing the launch of the single currency, which will be present for several years following the physical changeover to notes and coins taking place on 1 January 2002. During this critical period, the confidence of our citizens is a vital factor.


Certains vont vous dire «Nous n'avons pas besoin des observateurs occidentaux parce qu'ils vont peser sur le résultat de l'élection».

There are some who say, ``We do not need Western observers because they will control the outcome of the election'.


Il faut cependant tenir compte des contraintes qui vont peser sur les budgets nationaux de tous les Etats membres au cours de la 2ème phase de l'Union Economique et Monétaire.

However, the constraints on the national budgets of all Member States during the second stage of Economic and Monetary Union must be taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont peser ->

Date index: 2025-06-12
w