Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler ou compromettre des avantages
Compromettre
Compromettre des intérêts
Compromettre l'indépendance
Compromettre l'instruction équitable de l'action
Compromettre le jugement équitable de l'action
De crainte de se compromettre
De peur de se compromettre
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Menacer des intérêts
Mettre en péril des intérêts
Porter atteinte à des intérêts

Vertaling van "vont pas compromettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


compromettre l'instruction équitable de l'action [ compromettre le jugement équitable de l'action ]

prejudice the fair trial of the action


de peur de se compromettre [ de crainte de se compromettre ]

on grounds of self-incrimination


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est p ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


compromettre l'indépendance

impair the independence, to


compromettre des intérêts (1) | mettre en péril des intérêts (2) | menacer des intérêts (3)

to jeopardize interests




compromettre des intérêts (1) | porter atteinte à des intérêts (2)

to infringe interests (1) | to violate interests (2)


annuler ou compromettre des avantages

nullification or impairment of benefits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des batailles juridiques internes vont-elles compromettre l'application des meilleures pratiques qui vont permettre d'offrir de bons médicaments aux consommateurs canadiens?

Is it internally going to be embroiled in legal battles as opposed to common best practices that result in good medicine and available products for Canadian consumers?


Ces coûts vont-ils compromettre les récents engagements que nous avons pris en vue d'améliorer la qualité de vie au sein des forces armées?

Will this put in jeopardy our recent commitments to address quality of life issues in the armed forces?


Il ne s'agit pas simplement de charité, même si cela est important; il s'agit de développer à long terme les capacités des agriculteurs et de veiller à ce qu'ils possèdent des machines dans leur ferme qu'ils peuvent utiliser, des machines qui ne vont pas compromettre leur situation financière au point où ils auront besoin de le faire.

It is not simply charity, although that is important; it is the longer-term development of their capacities and ensuring that they continue to have assets in their farm that they can make use of, assets that will not drain them to the point where they need to do that.


Ces nouvelles règles vont sérieusement compromettre la capacité des organismes de bienfaisance publics et privés de lever les capitaux dont on a désespérément besoin pour établir et maintenir des programmes sociaux et culturels à long terme qui seront bénéfiques pour tous les Canadiens.

We believe the new rules will seriously hamper the ability of both public charities and private charitable foundations to raise capital that is so desperately needed to establish and sustain long-term social and cultural programs that benefit all Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réductions qui seront effectuées au sein du ministère vont-elles compromettre ces exercices dans le nord de l'Arctique et ceux ailleurs au Canada?

Will departmental cuts affect the exercises in the Arctic north and elsewhere in Canada?


57. considère que l'exploration et la production accrues de gaz de schiste dans le monde entier vont provoquer une augmentation considérable des émissions fugitives de méthane et que le PRG (potentiel de réchauffement global) du gaz de schiste n'a pas été évalué; souligne donc que l'exploitation de ressources de pétrole et de gaz non conventionnelles pourrait entraver la réalisation du septième objectif du Millénaire pour le développement (OMD) – assurer un environnement durable – et compromettre les engagements les plus récents en m ...[+++]

57. Considers that increased shale gas exploration and production worldwide will lead to a considerable increase in fugitive methane emissions and that the overall greenhouse warming potential (GWP) of shale gas has not been evaluated; stresses, therefore, that the exploitation of unconventional oil and gas resources could hamper the achievement of UN Millennium Development Goal (MDG) 7 – ensuring environmental sustainability – and undermine the latest international climate change commitments enshrined in the Copenhagen Accord; notes that climate change already affects poor countries the most ...[+++]


4. considère que l'exploration et la production accrues de gaz de schiste dans le monde entier vont provoquer une augmentation considérable des émissions fugitives de méthane et que le PRG (potentiel de réchauffement global) du gaz de schiste n'a pas été évalué; souligne donc que l'exploitation de ressources de pétrole et de gaz non conventionnelles pourrait entraver la réalisation du septième objectif du Millénaire pour le développement (OMD) – assurer un environnement durable – et compromettre les engagements les plus récents en ma ...[+++]

4. Considers that increased shale gas exploration and production world-wide will lead to a considerable increase in fugitive methane emissions and that the overall greenhouse warming potential (GWP) of shale gas has not been evaluated; stresses, therefore, that the exploitation of unconventional oil and gas resources could hamper the achievement of UN Millennium Development Goal (MDG) 7 – ensuring environmental sustainability – and undermine the latest international climate change commitments enshrined in the Copenhagen Accord; notes that climate change already affects poor countries the most ...[+++]


Certains amendements au règlement n° 1334/2000 vont clairement au-delà d'une simple révision et d'une mise à jour sur le plan technique du règlement n° 1334/2000: élargissement du champ d'application des contrôles des exportations à double usage de manière à ce qu'ils couvrent les contrôles du transit et du courtage, et sanction du courtage illégal de biens à double usage lié à un programme d'armes de destruction massive; remplacement de l'autorisation du transfert au sein du marché intérieur des biens visés dans la refonte de l'anne ...[+++]

Some amendments to Regulation 1334/2000 clearly go beyond a purely technical revision and update of Regulation No. 1334/2000: the widening of the scope of dual-use export controls to cover controls on transit and of brokering and the sanctioning of illicit brokering of dual-use items linked to a weapons of mass destruction programme; the replacement of the authorisation requirement for the transfer of items within the internal market which are listed in recasted Annex V with a "pre-notification" procedure destined to facilitate trade within the EU internal market without compromising ...[+++]


Je crains que nous ne devions faire face au phénomène de groupes d’Européens ayant perdu leur statut en raison de la perte de leur emploi et de leur protection sociale limitée, des groupes qui vont peut-être être entraînés à manifester et à réagir, qui vont peut-être compromettre les économies et les politiques à travers tout le continent européen.

I fear that we shall face the phenomenon of groups of Europeans losing status as a result of unemployment and limited social protection, groups which will perhaps be led into demonstration and reaction, who will possibly jeopardise economic and political economies throughout the entire continent of Europe.


Les démocrates et libéraux ne vont pas compromettre les intérêts à long terme de l’Europe.

Liberals and Democrats will not compromise Europe’s long-term interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont pas compromettre ->

Date index: 2022-05-31
w