Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant de mourir
Avant la mort
Les leaders vont de l'avant
Préparer l'avenir des employés qui vont de l'avant
Six de ces douze femmes vont mourir à cause du tabac...

Vertaling van "vont mourir avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Six de ces douze femmes vont mourir à cause du tabac...

Six out of these twelve women will die from smoking...






Préparer l'avenir : des employés qui vont de l'avant

Planning for the Future - People Moving Forward
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le graphique montre que 100 000 fumeurs âgés aujourd'hui de 15 ans vont mourir avant l'âge de 70 ans, autrement dit prématurément.

This graph illustrates 100,000 smokers who are now age 15 and what will they die of before the age of 70, in other words, prematurely.


Si nous attendons des années avant que cela ne soit réalisé, des millions de personnes vont mourir.

If we are to wait for years for that to happen, millions of people will die.


Est-ce que les gens ne vont plus vieillir ou mourir avant la pension?

Is it that people are no longer aging or dying before they collect their pension?


Quand on sait qu'on n'a pas atteint nos objectifs alors qu'on vient de vivre une période de prospérité économique à peu près sans précédent, que d'autres pays en ont eux aussi vécu une semblable—mais nous sommes ici pour parler du nôtre—, quand on sait que l'objectif est que le nombre d'affamés dans le monde ne soit plus que de 400 millions en 2015, je me dis que bien des gens encore vont mourir de faim avant qu'on réagisse.

We did not reach our objectives, even though we have just experienced a period of virtually unprecedented economic prosperity, and other countries have also enjoyed such a period—but we are here to speak about our own case. In light of the fact, then, that the objective is to reduce the number of starving people in the world to 400 million by the year 2015, I can't help but think that a lot more people will die of hunger before we react.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le VIH a fait 770 000 orphelins et a tué 2,7 millions d'enfants. Aussi, deux enfants sur cinq vont mourir avant d'avoir atteint l'âge de cinq ans.

As a result of HIV, 770,000 children have been orphaned, 2.7 million of the deaths have been children, and two in five children will die before their fifth birthday.


Je soutiens donc fermement les appels au renforcement de la MONUC, mais soyons réalistes, il faudra des mois avant que ces renforts n’arrivent sur le terrain. Pendant ces mois cruciaux, des gens vont mourir.

I therefore strongly support the call to strengthen MONUC, but realistically speaking, it will be months before this reinforcement can be on the ground – precious months, during which people will die.


Je cite l’une de ses lettres: «Souvent la nuit, écrit Sakineh, avant d’aller me coucher, je me demande: "comment vont-ils se préparer à me lancer leurs pierres, viser mon visage et mes mains?"» Puis elle lance cet appel: «Dites à tout le monde que j’ai peur de mourir; aidez-moi à rester en vie».

I will read from a letter of hers: ‘Often at night,’ Sakineh says, ‘before I go to sleep, I ask myself: how are they going to prepare to throw stones at me, to aim at my face and my hands?’ Then she appeals: ‘Tell everyone that I am afraid of dying; help me stay alive’.


Quarante millions de personnes sont désormais infectées par le VIH et trois millions vont mourir avant la fin de cette année, selon le rapport de l'OMS, qui est publié aujourd'hui même.

According to the WHO report published today, 40 million people have so far become HIV positive and 3 million will die before the end of this year.




Anderen hebben gezocht naar : les leaders vont de l'avant     avant de mourir     avant la mort     vont mourir avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont mourir avant ->

Date index: 2024-09-05
w