Pour être bien franc, si au bout du compte, le Canada dit qu'il est mal à l'aise de prendre la tête sans que des pays en voie de développement en fassent autant, mais que les États-Unis disent qu'ils sont prêts à le faire, ce qui arrivera essentiellement, c'est qu'ils vont aller de l'avant et dire au Canada qu'il a pris une décision et qu'il est exclu de ce processus.
To be absolutely blunt about this, if at the end of the day Canada says, we're uncomfortable taking the lead without developing countries doing so, but the United States says it is, what is essentially going to happen is they're going to go ahead with it and say to Canada: you made that decision; you're outside of this process.