Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont leur coûter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une travailleuse sociale qui va s'occuper d'un jeune pendant deux ou trois ans, tout en s'occupant aussi d'autres jeunes, ou un travailleur social qui va s'occuper d'adolescents pendant une certaine période de temps, vont nous coûter bien moins cher, avec leurs salaires complets.

A social worker hired to look after a number of young persons for two or three years, or a social worker hired to look after teenagers for a time would cost much less, even with full pay.


Avec les dévaluations, ces produits vont leur coûter plus cher si bien qu'ils importeront moins d'Amérique du Nord, par exemple, d'abord parce qu'ils n'ont plus autant d'argent et ensuite, parce qu'ils s'efforcent de survivre avec leur monnaie locale.

With the devaluations, these products are much more expensive to them, so they would be buying fewer exports from say, North America because, first, they don't have as much money, and second, they're struggling to survive with their local currency.


Le gouvernement sait-il que les Canadiens comprennent bien qu'on réduit les services, qu'on retarde leur départ à la retraite et qu'on effectue des compressions relativement au régime d'assurance-emploi pour payer des prisons qui vont nous coûter de plus en plus cher?

Does the government realize that Canadians have figured out it is cutting services, delaying their retirement and cutting employment insurance so that it can pay for prisons that will end up costing us more and more money?


Je crois que les conséquences psychologiques de ce problème vont nous coûter cher.

I believe that, in future, the psychological consequences of this problem will cost us dear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et ces partis qui veulent s’éloigner et éloigner la Grande-Bretagne de l’Europe vont coûter cher à leur pays.

And those parties pushing themselves and Britain to the sidelines of Europe will cost their country dear.


Les pauvres, qui doivent décider chaque jour s'il vaut mieux payer le loyer ou donner à manger à leurs enfants, devront maintenant essayer de comprendre non seulement combien vont leur coûter les études postsecondaires de leurs enfants mais aussi comment investir intelligemment.

The poor, who are making decisions daily about whether they should pay the rent or feed the kids, now have to get into understanding not only how much it costs to educate their kids at the post-secondary level, but how to make investments intelligently.


La présidente: Ceux qui l'appliquent en milieu de travail devraient obtenir une réduction de leurs cotisations, puisque les autres vont finalement coûter plus cher.

The Chair: People who actually are shown to be doing this in the workplace would obviously get a premium reduction because they're going to ultimately cost more.


À aucun moment on ne pose des questions essentielles : combien ces normes d'accueil vont-elles coûter aux Etats membres, surtout compte tenu du fait qu'elles vont constituer un attrait supplémentaire pour une immigration de forme nouvelle ?

We fail to deal with some essential questions, such as how much these standards on reception are going to cost the Member States, especially as they will attract a new kind of immigrant. Have we set aside appropriations and, if so, where?


Ma première question est la suivante : combien ces mesures vont-elles coûter en plus en termes de primes pour animaux, idem pour une période de quatre à cinq ans ?

My first question is as follows: what will the additional cost of these measures be in animal premiums, over a period of four to five years?


Cela dit, ce diagnostic ne suffit pas, car les esprits chagrins vont nous dire: alors, cela va nous coûter de l’argent!

Having said that, this diagnosis is not sufficient, because the pessimists will say that that is going to cost us money.




D'autres ont cherché : vont leur coûter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont leur coûter ->

Date index: 2022-01-18
w