Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquitter une facture
E-facturation
E-facture
Encaisser
Encaisser les factures
Encaisser les paiements
Facturation Internet
Facturation Web
Facturation au prorata des travaux
Facturation en ligne
Facturation intermédiaire
Facturation par Internet
Facturation progressive
Facturation proportionnelle
Facturation à l'avance
Facturation électronique
Facture Internet
Facture Web
Facture en ligne
Facture fictive
Facture pro forma
Facture pro-forma
Facture proforma
Facture simulée
Facture électronique
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Payer une facture
Régler une facture
S'acquitter d'une facture
Superviser les procédures de facturation
établir des factures

Vertaling van "vont facturer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures


facturation électronique | facturation en ligne | facturation Web | facturation Internet | facturation par Internet | e-facturation

electronic billing | e-billing | electronic bill presentment | EBP | online billing | online invoicing | Web billing | Internet billing


e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne

e-billing | e-invoicing | electronic bill presentment and payment | electronic billing | electronic invoicing | EBPP [Abbr.]


facture pro forma | facture pro-forma | facture proforma | facture fictive | facture simulée

pro forma invoice | proforma invoice | pro-forma invoice


facturation proportionnelle [ facturation à l'avance | facturation au prorata des travaux | facturation intermédiaire | facturation progressive ]

progress billing [ progress invoicing | progressive billing | progressive invoicing ]


facture électronique | facture en ligne | facture Web | facture Internet | e-facture

electronic bill | e-bill | online bill | Web bill | Internet bill


payer une facture [ régler une facture | acquitter une facture | s'acquitter d'une facture ]

pay a bill


encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements

collect payments | take a payment for bills | take bill payments | take payments for bills


établir des factures

allocate bill | allocating bills | allocate bills | dispense bills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles facturent des frais bien supérieurs à ceux appliqués par les agences de voyages et vont jusqu’à contraindre les hôteliers à pratiquer les mêmes tarifs pour le même type de chambre dans tous les circuits de vente.

These platforms charge considerably higher commissions than travel agencies and even require hoteliers to charge the same prices for the same type of room across all sales channels.


Toutefois, deux actions vont créer, pour la BEI, des coûts qui ne peuvent être facturés aux bénéficiaires:

However, two actions will create costs for the EIB for which the beneficiaries cannot be charged:


Toutefois, deux actions vont créer, pour la BEI, des coûts qui ne peuvent être facturés aux bénéficiaires:

However, two actions will create costs for the EIB for which the beneficiaries cannot be charged:


C'est aussi la responsabilité du secteur privé. En effet, ces gens ont intérêt à accroître la qualité des réseaux afin d'acquérir de nouveaux clients à qui ils vont facturer ces services.

This is also the responsibility of the private sector, which actually has an interest in improving the quality of the networks in order to acquire new clients they can bill for their services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au fur et à mesure de l'avancement des travaux pour ce nouveau pont, les premières factures à imputer sur le financement de l'UE vont commencer à arriver et la Commission devra les acquitter; vers la fin des travaux, les montants des factures augmenteront et la Commission puisera dans les paiements dont elle dispose pour honorer son engagement initial en faveur du cofinancement du projet.

As the work on the new bridge proceeds, the first bills to be covered by the EU funding start arriving and the Commission must pay them; towards the end of the work, the bills increase and the Commission uses the payments at its disposal to honour its original commitment to co fund the project.


Un journaliste spécialisé dans les questions d'entreprise, Michael Hlinka, nous a signalé dans une émission de Radio-Canada que certaines personnes vont faire les calculs, qu'elles vont organiser leur facturation et que certaines catégories d'entrepreneurs indépendants seront en mesure de prendre des dispositions avec leurs clients pour retarder le paiement des factures.

As business commentator Michael Hlinka pointed out on a CBC program, people will make the calculations, people will arrange for bills, certain categories of the self-employed will be in a position to make arrangements with clients to delay bills.


L'analyse de la Commission qui conclut à une économie de 50 milliards d'euros sur notre facture énergétique pour ce qui concerne les combustibles fossiles en 2020 était fondée sur 60 dollars le baril, alors que nous sommes déjà passés à 120 dollars et que les prévisions vont jusqu'à avancer le prix de 200 dollars le baril pour les prochaines années.

The Commission analysis of 50 billion € saved on our fossil fuel energy bill in 2020 was based on 60 $/barrel, whereas we have already passed 120 $/ barrel and predictions go as far as suggesting a price of 200 $/barrel in the next years.


Maintenant que les factures vont devoir reposer sur la consommation réelle, les fournisseurs ne pourront plus émettre de factures reposant sur une estimation, lesquelles ont conduit à de nombreux problèmes de dette.

Now that bills will have to be based on actual consumption, utility companies will no longer be able to issue estimated bill after estimated bill, which has led to widespread debt problems.


La nature humaine étant ce qu'elle est, les gros transporteurs ne voulant pas, eux, assumer le gros de la facture, vont s'organiser pour payer une petite partie de la facture et refiler la facture aux petits transporteurs régionaux qui, eux, n'ont pas les moyens de la supporter.

Human nature being what it is, the big companies will not want to assume the lion's share of the bill, so they will arrange to pay just a bit of it and to pass the rest on to the small regional carriers, who will not be able to afford it.


D'ailleurs si je spéculais, je vous dirais que c'est sans surprise que Visa réussira bien au Canada parce qu'ils vont facturer un frais d'interchange — des frais plus élevés.

If I could speculate, I would say no wonder Visa would do well in Canada because they will charge an interchange fee — they will charge higher fees.


w