Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après l'entrée en vigueur de la présente loi
Dorénavant
Désormais
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
à l'avenir

Vertaling van "vont dorénavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


après l'entrée en vigueur de la présente loi | dorénavant

hereafter


désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des millions de personnes vont dorénavant travailler en bicyclette tous les matins, et ils sont encore plus nombreux cette semaine à souligner la semaine Vélo au boulot, ici à Ottawa.

Millions of folks now cycle to work every morning, and even more this week to commemorate Bike to Work Week here in Ottawa.


En plus d'éliminer le crédit d'impôt pour les fonds de travailleurs, qui permet à ceux qui préparent leur retraite d'épargner de l'impôt et qui procure un levier économique aux entreprises de toutes les régions, les conservateurs vont dorénavant taxer davantage les caisses populaires Desjardins.

In addition to eliminating the tax credit for the labour-sponsored funds, which enables people preparing for retirement to save the tax and gives businesses in all regions an economic lever, the Conservatives will now tax the Caisse populaire Desjardins.


F. considérant que ces assassinats ont causé un grand trouble et une peur profonde au sein de la communauté albinos qui ressent dorénavant une réelle insécuriet dont les membres vont jusqu'à éviter de rester, de se promener ou de voyager seuls pour prévenir tout risque éventuel,

F. whereas these killings have caused great apprehension and fear among the albino community as they now feel very insecure and are even afraid of staying, walking or travelling alone to avoid potential risks,


F. considérant que ces assassinats ont causé un grand trouble et une peur profonde au sein de la communauté albinos qui ressent dorénavant une réelle insécuriet dont les membres vont jusqu'à éviter de rester, de se promener ou de voyager seuls à cause des risques éventuels,

F. whereas these killings have caused great apprehension and fear among the albino community as they now feel very insecure and are even afraid of staying, walking or travelling alone because of the potential risks,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que ces assassinats ont causé un grand trouble et une peur profonde au sein de la communauté albinos qui ressent dorénavant une réelle insécuriet dont les membres vont jusqu'à éviter de rester, de se promener ou de voyager seuls à cause des risques éventuels,

F. whereas these killings have caused great apprehension and fear among the albino community as they now feel very insecure and are even afraid of staying, walking or travelling alone because of the potential risks,


Néanmoins, il est certain que le Forum social a constitué une réunion importante, un événement essentiel dont les responsables politiques vont dorénavant devoir clairement tenir compte.

But the fact is that the Social Forum was a significant meeting, an important event which political leaders must count on clearly from now on.


- (ES) Monsieur le Commissaire, de quoi les producteurs de tabac de Grenade vont-ils vivre dorénavant ?

– (ES) Commissioner, what are tobacco producers in Granada going to live on now?


Les universités n'auront plus à payer ces 20 millions de dollars, alors dites-moi comment elles vont dorénavant compenser les auteurs dont elles font des copies des œuvres?

Universities will no longer have to pay that $20 million, so could you tell me how they will compensate the authors whose work they are copying?


En outre, ces agents ne font pas que recevoir des demandes; ils vont dorénavant examiner et valider la documentation ou la preuve de citoyenneté canadienne, tandis que d'autres documents sont examinés sur place, de sorte que les demandeurs puissent conserver les documents originaux avec eux.

In addition, these agents are not only receiving applications, but they will now review and validate that the documentation or the applicable proof of Canadian citizenship and other documents are reviewed on the spot so that applicants can keep their original documents with them.


Nous avons, de concert avec les proposeurs, établi les critères et les méthodes qui vont dorénavant s'appliquer.

We have worked with the proponents to build that specific criteria and methodology.




Anderen hebben gezocht naar : dorénavant     désormais     la situation s'améliore     les affaires reprennent     les affaires vont mieux     les choses vont mieux     à l'avenir     vont dorénavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont dorénavant ->

Date index: 2022-08-07
w