Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont continuer d'évoluer " (Frans → Engels) :

Bien sûr, ils vont continuer d'évoluer à l'intérieur de la Constitution que l'on connaît et d'être des citoyens de la Colombie-Britannique et du Canada, mais ils vont être en premier lieu des citoyens nisga'as.

They will, of course, continue to evolve within the Constitution as we know it; they will continue to be citizens of British Columbia and of Canada, but they will first of all be Nisga'a citizens.


Il est très difficile de savoir comment vont continuer à évoluer les alliances et leur effet ultime n'est pas encore très clair.

It is very difficult to see into the future how alliances will continue to evolve and their ultimate effect is not yet clear.


Bien sûr, nous pouvons, d’une part, être fiers d’une telle réussite dans la mise en œuvre de l’idée de l’Union européenne. Mais d’autre part, nous devons bien comprendre que ce projet est, en fait, un projet sans fin, car le monde évolue, l’Europe continue à se développer et les citoyens de l’UE vont chercher de plus en plus à tirer parti des possibilités que leur offre le marché unique.

Of course, on the one hand, we can be proud that the idea of the European Union has been put into effect with such excellent results but, on the other, we have to be aware that this project will, in fact, never end, because the world is moving forward, Europe continues to develop, and the citizens of the European Union are going to continue, to an ever greater degree, to use the opportunities the Single Market offers them.


Les attitudes sociales évoluent aussi et vont continuer à évoluer en notre faveur.

Social attitudes are also changing, and they will only continue to evolve in our favour as time goes on.


Tout simplement parce qu'au cours des dernières décennies, tant les conditions de production que les conditions générales de l'agriculture ont changé du tout au tout et qu'elles vont continuer à évoluer.

Quite simply because production conditions in agriculture itself as well as the background fundamentals have changed so much over recent decades and continue to do so.


(11) considérant que la taille, la structure et le financement des systèmes d'enseignement supérieur dans les États membres diffèrent et que les finalités de ces systèmes vont continuer à évoluer; que, dans certains États membres, le système d'enseignement supérieur comprend les universités et les autres établissements d'enseignement supérieur, souvent à vocation professionnelle; et que le concept, l'étendue et les méthodes d'évaluation de la qualité sont définis par chaque État membre et qu'ils varient et évoluent suivant les circonstances et/ou les structures;

(11) Whereas the size, structure and funding of higher education systems differ from Member State to Member State and the objectives of these systems will continue to evolve; whereas in certain Member States the higher education system includes universities and other higher education institutions, often pursuing vocational aims; whereas the concept, scope and methods of quality assurance will be defined by each Member State and will remain flexible and adaptable to changing circumstances and/or structures;


Le fait est que ces lois existent, qu'elles évoluent et qu'elles vont continuer d'évoluer, le monde dans lequel nous vivons changeant sans cesse.

The point is that they exist, evolve and will continue to evolve in response to changing circumstances in the world in which we live.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont continuer d'évoluer ->

Date index: 2021-09-14
w