Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont commencer maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'avenir commence maintenant : une étude du secteur des services financiers au Canada (rapport final)

The Future Starts Now: a Study on the Financial Services Sector in Canada (Final Report)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À moins que le gouvernement yougoslave ne retire complètement ses forces de sécurité de la région et n'entreprenne immédiatement un véritable dialogue sur une large autonomie pour le Kosovo, ces gens vont commencer à périr et ce qui est maintenant une crise humanitaire va devenir rapidement une catastrophe.

Unless the Yugoslav government completely withdraws its security forces from their field deployments and begins at once substantive dialogue on broad autonomy for Kosovo these people will begin to perish and what is now a humanitarian crisis will quickly become a catastrophe.


Toutefois, ces gens sont maintenant autorisés à débarquer sur le territoire européen et, avec l’aide de toutes sortes de groupes subventionnés, de trafiquants d’êtres humains et de coûteux avocats, les voilà qui vont commencer à introduire des procédures, en les faisant traîner en longueur le plus possible et, le cas échéant, entrer dans la clandestinité si le statut de réfugié ne leur est pas accordé.

However, those people are now being allowed into European territory and, with the support of all kinds of subsidised groups, human traffickers and expensive lawyers, they will be starting procedures, drawing them out as long as possible and, if need be, going underground if they are not recognised as refugees.


Au cours des prochaines années, alors que nous entreprenons maintenant les négociations sur le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux qui se termineront par la signature d'un nouvel accord en 2014, ces problèmes vont commencer à se faire sentir.

In the coming years, as we now enter the negotiation around the health and social transfer culminating in 2014 with the new agreement, these issues are going to come home to roost.


Les négociations avec le Parlement vont maintenant commencer.

Now negotiations will start with Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils vont maintenant tous deux se présenter brièvement, en commençant par M Svensson.

Both candidates will now introduce themselves briefly, starting with Mrs Svensson.


Nous devons maintenant commencer à réfléchir aux moyens d'améliorer les structures dont nous disposons pour gérer la relance: des entreprises vont se restructurer, d'autres vont diversifier leurs activités, certaines disparaîtront peut-être.

We need to launch work now on how to improve the structures we have to deal with the recovery: companies will restructure, some will diversify and some may leave the market.


Nous savons tous qu'à la suite d'une décision qui a été prise au GATT et à l'OMC il y a maintenant 10 ans, le 31 décembre prochain, les quotas vont disparaître et les tarifs vont commencer à diminuer.

We all know that, following on a decision made 10 years ago by the GATT and the WTO, on December 31, quotas will be disappearing and tariffs will start to decrease.


Cependant, si j'ai bien compris, les phases de négociation vont commencer maintenant, ce qui va permettre une appropriation du projet sur les principes que vous défendez : le mérite, la modernité et la formation.

However, if I have understood correctly, the negotiations are going to start now, which should make it possible to bring the plan in line with the principles you advocate: merit, modernity and training.


Il reste ceci maintenant : quand est-ce que toutes les dispositions prévues par la directive et par la loi que vous avez mentionnée vont commencer à être appliquées ?

The only question which remains is, when will the provisions of the directive and the law which you mentioned to us start being applied?


Nous savons maintenant que les négociations avec l'OMC vont commencer en 1999, donc le compteur pourrait sûrement continuer de tourner au moment où les négociations vont commencer.

Now, we know we're going to be going into negotiations with WTO in 1999, so the clock obviously could still be running by the time the negotiations start.




Anderen hebben gezocht naar : vont commencer maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont commencer maintenant ->

Date index: 2023-05-14
w