Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont certainement exercer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Choix exercé en vertu du paragraphe 13(29) à l'égard de certains biens amortissables acquis dans le cadre d'un projet à long terme

Subsection 13 (29) Election in Respect of Certain Depreciable Properties, Acquired for the use in a Long Term Project
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Américains vont certainement exercer de fortes pressions pour que cela n'arrive pas.

There's obviously a lot of pressure south of the border that this not happen.


Les produits qui respectent la vie privée sont ceux développés de façon pleinement conforme à la directive. Les produits qui protègent la vie privée vont un peu plus loin en introduisant certains éléments permettant un accès plus aisé des utilisateurs à certains aspects de la protection de la vie privée comme, par exemple, la fourniture d'informations très conviviales aux personnes concernées ou la possibilité offerte à ceux -ci d'exercer très facilement leu ...[+++]

Privacy-compliant products are products developed in full compliance with the Directive, privacy-friendly products go one step further by introducing some elements that make the privacy aspects more easily-accessible to the users like for instance by providing very user-friendly information to the data subject or very easy ways of exercising their rights.


Ce qui me préoccupe particulièrement, c'est que notre société n'a pas fait ce qu'il fallait pour se préparer à répondre à certaines des pressions qui vont s'exercer, étant donné que la situation est compliquée par des compressions de personnel, des exigences d'optimisation—ce sont des mots à la mode.

I'm obviously concerned that we as a society have not prepared ourselves to meet some of the demands, particularly with all the other complications now with this downsizing, rightsizing—and I hate these terms.


119. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pa ...[+++]

119. Strongly supports the introduction of a full, mandatory CCCTB as soon as possible; acknowledges the Commission’s approach of putting forward a simple CCTB (without consolidation) as a first step in its action plan of June 2015, but points out that this will leave many issues open, especially for businesses operating in the single market, given that a CCTB would not provide for the compensation of losses through consolidation, nor address the red tape and uncertainty associated with transfer pricing, which is also one of the main tax avoidance tools used by MNCs, nor put an effective end to tax base shifting within the Union; urges ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
117. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pa ...[+++]

117. Strongly supports the introduction of a full, mandatory CCCTB as soon as possible; acknowledges the Commission’s approach of putting forward a simple CCTB (without consolidation) as a first step in its action plan of June 2015, but points out that this will leave many issues open, especially for businesses operating in the single market, given that a CCTB would not provide for the compensation of losses through consolidation, nor address the red tape and uncertainty associated with transfer pricing, which is also one of the main tax avoidance tools used by MNCs, nor put an effective end to tax base shifting within the Union; urges ...[+++]


Comment pouvons-nous être certains que les producteurs vont réaliser certaines de ces efficiences, que ces efficiences ne seront pas en fait absorbées par les compagnies céréalières et la Commission canadienne du blé qui exerce déjà une influence de 75 p. 100 sur le transport ferroviaire?

How can we be assured that the producers are going to achieve some of those efficiencies, that those efficiencies may not in fact be eroded by grain companies and by the Canadian Wheat Board, which still has 75% of the influence on rail transportation?


Les deux professions ont leur place dans la nouvelle institution et vont certainement continuer à exercer leurs fonctions.

Both professions have their place in the new institution and certainly are going to continue to exercise their functions.


Il existe tout un éventail de peines ou mesures de déchéance dans les systèmes légaux des Etats membres, qui vont de l'interdiction de conduire certains véhicules pendant un certain temps, à la peine d'interdiction du territoire national ou à l'interdiction d'exercer une activité professionnelle.

There is a whole range of disqualification penalties or measures in the Member States' legal systems, from bans on driving certain categories of vehicles for a specified period to prohibition on entering the country or on exercising an occupation.


Qu’il nous soit permis d’en évoquer pêle-mêle les plus importantes qui vont de la possibilité pour les O.N.G. de prêter assistance directe aux réfugiés politiques dans les lieux de rétention au regroupement familial; le raccourcissement des délais de procédure pour la reconnaissance du statut de réfugié, la possibilité de disposer d’un pécule, l’autorisation d’exercer un travail, une certaine mobilité géographique, l’accès aux soins médicaux en font partie.

But the most important, in no particular order, include: the ability for NGOs to give direct assistance to political refugees in holding centres with a view to family reunification, shorter time limits for granting refugee status, access for refugees to their own money, authorisation to work, a certain degree of geographical mobility and access to healthcare.


Ce programme permettra de financer des projets associant des laboratoires des pays de la Communauté et des laboratoires des pays du Tiers-Monde : de tels projets permettent aux équipes européennes spécialisées de conjuguer leurs connaissances et leurs compétences mais ont aussi pour effet de renforcer le potentiel de recherche propre des P.V.D. Le budget du nouveau programme est le double de celui du précédent qui avait un caractère expérimental ; ces moyens plus ambitieux vont permettre au programme d'exercer un impact proportionné aux besoins, de mieux couvrir ...[+++]

Under the programme, projects on which laboratories in the Community countries will collaborate with laboratories in Third World countries can be financed : such projects will of course enable specialized European teams to pool their skills and know-how but will also have the effect of strengthening the developing countries' own research potential. The budget for the new programme is twice that of the preceding programme, which was of an experimental nature : with these more extensive resources the programme will have an impact geared to requirements, will yield better results in certain areas such as tropical forestry or fisheries, and ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vont certainement exercer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont certainement exercer ->

Date index: 2025-02-18
w