Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont aussi vivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beaucoup de gens ont vécu cette expérience-là: mon ami de London l'a vécue, les gens de Saskatchewan vont la vivre en 2003 et en 2005 et, pour la première fois en 2007, les gens de Whitehorse, au Yukon, pourront aussi vivre cette expérience-là.

Many people have experienced that: my friend from London, the people of Saskatchewan will experience it in 2003 and in 2005, and, for the first time in 2007, the people of Whitehorse, in the Yukon, will also live through the experience.


Ce n'est pas seulement la position que nous adoptons; c'est aussi la position avec laquelle ils vont devoir vivre.

It's not only, then, the position we put there; it's also the position they are going to have to live by.


Le reste de la famille du père qui a tué sa femme et ses deux enfants vont aussi vivre avec cela.

The rest of the family of the father who killed his wife and two children will also have to live with that.


Comment cela a-t-il pu se produire au Canada? Bien qu'il s'agisse d'exemples dramatiques de ce qui peut arriver à des enfants sans défense, nous savons aussi que la pauvreté chez les enfants est une réalité dans notre pays, que des enfants vont à l'école le ventre creux et se couchent aussi parfois le ventre creux, qu'il leur arrive de vivre dans des logements pitoyables, d'être privés des ressources pédagogiques dont ils ont besoi ...[+++]

While these are dramatic examples of what can happen to our defenceless children, we also know that child poverty is a reality in our country, that children go to school hungry, that they sometimes go to bed hungry, that they sometimes live in poor housing conditions, that they are not provided with the adequate educational resources that they need, that they suffer from mental health problems and that they are exposed to bullying and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes rencontrés par les habitants de ma circonscription vont de la situation dramatique de Len et Helen Prior de Berkshire, dont la maison a été détruite car les autorités estimaient qu’elle avait été construite en infraction avec la loi sur le littoral, à des affaires comme celles de Doreen Snook, elle aussi de Berkshire, à Alicante et de M. Lohmann à Lanzarote, qui ne peuvent vivre dans les maisons qu’ils ont achetées en ...[+++]

The problems my constituents face range from the dramatic situation of Len and Helen Prior of Berkshire, who saw their house being demolished because the authorities said it was built in breach of coastal law, to cases like that of Doreen Snook, also from Berkshire, in Alicante, and Mr Lohmann in Lanzarote, who cannot actually live in the houses they have purchased because of the lack of proper infrastructure and services.


Mais c’est justement parce que la Commission ne peut encore apporter de réponse définitive à certains éléments - je vois la Commission approuver- qu’il est aussi un peu dangereux de déjà vouloir mettre les choses noir sur blanc, car elles vont alors "vivre leur propre vie".

But precisely because the Commission – I see the Commissioner is nodding – is unable to give a definitive answer as yet, it is in fact a little risky to get everything down in black and white at this early stage, because then we will lose control of the situation.


Ce ne sont pas seulement la Commission et le Parlement européen, mais aussi les peuples et les États de notre Union européenne, qui vont devoir trouver de nouvelles réponses à la question de savoir comment et pourquoi nous voulons vivre et agir ensemble.

Not only the Commission, not only the European Parliament but also the people and the states in our European Union will have to find new answers to the question of how and why we want to live and work together.


Êtes-vous en train de nous dire que, selon vous — et encore une fois je pense que vous avez raison —, pour ce qui est des défis que vit l'industrie de la musique, le monde du cinéma et de la télévision vont les vivre aussi pour ce qui est la facilité qu'il y à faire des copies et ainsi de suite?

Are you saying that in your opinion—and again I think you are right—that in terms of the challenges facing the music industry those challenges will also be felt by film and television, because it is so easy to make copies, is that correct?




D'autres ont cherché : vont aussi vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont aussi vivre ->

Date index: 2021-10-09
w