Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont aussi stimuler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles vont aussi stimuler l'innovation et la compétitivité dans l'industrie automobile européenne et, par conséquent, permettre la création de nombreux emplois.

We are also boosting innovation and competitiveness in the European automotive industry. And we will create substantial numbers of jobs as a result.


Ces investissements vont non seulement améliorer la qualité de vie dans les réserves, mais aussi stimuler la croissance économique de ces collectivités.

These investments will not only improve the quality of life on reserve, but will also stimulate economic growth in these communities.


Bien sûr, le Canada bénéficiera non seulement de l'abaissement des taux des retenues fiscales et d'autres concessions accordées par les pays cosignataires mais aussi parce que ces traités vont stimuler le commerce et l'investissement.

Indeed, Canada will benefit not only from the lower withholding tax rates and other concessions by our co-signatories but also from the stimulus that these treaties will give to trade and investment.


« Nous sommes heureux de la mise sur pied de mesures telles que le crédit d'impôt pour la rénovation domiciliaire du gouvernement fédéral car nous croyons qu'elles vont parvenir à stimuler l'économie canadienne [.] À la fois les consommateurs et l'industrie bénéficient de façon positive de cette initiative alors qu'elle permet aussi de conserver des emplois».

We are happy to see measures such as the Home Renovation Tax Credit being implemented as we believe they will help stimulate the Canadian economy.This initiative directly benefits consumers and the industry while also helping save Canadian jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les prévisions défavorables pour l'année prochaine en matière de croissance vont inévitablement avoir aussi des répercussions sur l'emploi. Ainsi, il est primordial de coordonner et intensifier nos efforts afin de stimuler la croissance et aider à la création de nouveaux emplois.

It is therefore very important for us to coordinate and step up our efforts so that we can fire growth and help create jobs.


Madame la Présidente, pour terminer, je vous dirai très brièvement que pendant ces quatre dernières semaines, j’ai fait d’autres rencontres très enrichissantes : avec le président de la Colombie, qui a aussi été reçu au sein de ce Parlement en séance plénière, avec le président de la Lettonie, avec le ministre des affaires étrangères de Chypre, pour essayer d’entrevoir la façon de stimuler les réunions qui vont très certainement commencer le 3 décembre à New York.

Madam President, I will end by telling you very briefly that I have had many other fruitful meetings over the last four weeks: with the President of Colombia, who was also received in this Parliament in plenary session, with the President of Latvia, with the Foreign Affairs Minister of Cyprus, to try to see how we can generate impetus for the meetings which are certain to start on 3 December in New York.


En partie, ils vont alimenter nos activités de programme futures au sein de Ressources naturelles Canada, mais nous espérons aussi stimuler l'activité dans les autres juridictions.

In part, this will feed some of our future program activities within Natural Resources Canada as well as hopefully stimulating activities within other jurisdictions.




Anderen hebben gezocht naar : vont aussi stimuler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont aussi stimuler ->

Date index: 2022-07-17
w