Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont aussi continuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce poste est aussi ouvert aux personnes employées de façon continue

persons continuously employed in the
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourra aussi continuer à pratiquer la pêche parce que les poissons vont se reproduire, mais les mines ne se régénèrent plus.

Fishing will also continue because the resource will continue to reproduce, but mines get depleted.


Il est évident que d’autres problèmes liés aux infrastructures vont aussi continuer à surgir en offrant des conditions de vie décentes à la population et en garantissant un niveau minimal de services publics, d’éducation et de soins de santé.

It is obvious that other problems are going to continue to crop up as well, linked to infrastructures, providing decent living conditions for the population and ensuring that a minimum level of public services, education and health care is operating.


Les paradis fiscaux, au sujet desquels il y a à présent un silence de mort après toute l’agitation et les promesses vides sur leur fin, vont eux aussi continuer.

Tax havens, about which there is now a deathly silence after all the fuss and empty promises that a stop would be put to them, will continue to exist.


Comment cela a-t-il pu se produire au Canada? Bien qu'il s'agisse d'exemples dramatiques de ce qui peut arriver à des enfants sans défense, nous savons aussi que la pauvreté chez les enfants est une réalité dans notre pays, que des enfants vont à l'école le ventre creux et se couchent aussi parfois le ventre creux, qu'il leur arrive de vivre dans des logements pitoyables, d'être privés des ressources pédagogiques dont ils ont besoin, de souffrir de troubles mentaux, d'être victimes d'intimidation, et je pourrais ...[+++]

While these are dramatic examples of what can happen to our defenceless children, we also know that child poverty is a reality in our country, that children go to school hungry, that they sometimes go to bed hungry, that they sometimes live in poor housing conditions, that they are not provided with the adequate educational resources that they need, that they suffer from mental health problems and that they are exposed to bullying and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, on cherche toujours à mieux servir les Canadiens et on va continuer à essayer des moyens plus intuitifs et qui vont aussi nous aider à réduire le taux d'erreur.

Naturally, we are always seeking to better serve Canadians and will continue to try more intuitive solutions which should also help us reduce the error rate.


Je pense naturellement qu'il est nécessaire de continuer à insister, alors que d’un autre côté, comme l’a dit M. Pflüger, il faut aussi s’assurer que les forces qui partent, y vont avec un large mandat des Nations unies, et non seulement pour soutenir les intérêts d’un pays en particulier.

I believe, naturally, that it is necessary to continue to insist, while at the same time, as Mr Pflüger said, ensuring that the forces which go, go with a broad United Nations mandate, and not only to back the interests of one country in particular.


Est-ce qu'ils vont aussi financer adéquatement ces programmes pour que, justement, on puisse continuer à lutter dans le bon sens?

Will they continue to adequately finance these programs so as to continue fighting in the right direction?


Aussi l'auteur de la présente question, en harmonie avec les principales organisations de défense des droits de l'homme, estime-t-il d'une nécessité absolue que tout futur accord entre l'UE et Washington respecte la lettre et l'esprit de l'article 19 de la Charte des droits fondamentaux, dès lors que les États-Unis continuent d'appliquer la peine capitale et vont en outre créer des tribunaux militaires.

For this reason the author of this question – in line with the main human rights organisations – considers that any future agreement between the EU and the USA must observe the spirit and the letter of Article 19 of the Charter of Fundamental Rights, since the death penalty remains in force in the USA and, furthermore, military tribunals are to be set up.


C'est pourquoi nous pensons aussi qu'il faut continuer à réformer la politique agricole dans le sens d'une réduction de ses coûts, et éliminer définitivement des dépenses du type de l'aide aux producteurs de tabac, qui vont à l'encontre du bon sens.

We therefore also believe that, in future, we must further reform agricultural policy in the direction of lower costs and that we must definitely remove expenditure such as aid for tobacco cultivation, which makes no sense at all.


Les femmes vont aussi bénéficier grandement de ces mesures, étant donné qu'elles continuent de compter parmi les personnes les plus pauvres au Canada.

Women will also benefit greatly as they remain among the poorest of the poor in Canada.




D'autres ont cherché : vont aussi continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont aussi continuer ->

Date index: 2022-06-19
w