Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont atteindre 13 milliards » (Français → Anglais) :

Cette année, il ose dire que les surplus vont atteindre six milliards de dollars seulement alors qu'il y a déjà tout près de 12 milliards accumulés dans les coffres du gouvernement fédéral.

This year he dares to say that the surplus will reach $6 billion only, whereas close to $12 billion has already been accumulated in the coffers of the federal government.


Depuis le début de la mise en œuvre du mandat extérieur de la BEI[4] pour la période 2007-2013, l’encours couvert a augmenté de 13,5 % par an en moyenne, pour atteindre environ 23,1 milliards d’EUR en 2013 (encours des prêts majoré des intérêts échus).

Since the start of the implementation of the EIB's external mandate[4] for 2007-2013, the outstanding amount covered increased on average by 13.5% per year to about EUR 23.1 billion in 2013 (outstanding loans plus accrued interest).


Depuis le début de la mise en œuvre du mandat extérieur de la BEI[4] pour la période 2007-2013, l’encours couvert a augmenté de 13,5 % par an en moyenne, pour atteindre environ 23,1 milliards d’EUR en 2013 (encours des prêts majoré des intérêts échus).

Since the start of the implementation of the EIB's external mandate[4] for 2007-2013, the outstanding amount covered increased on average by 13.5% per year to about EUR 23.1 billion in 2013 (outstanding loans plus accrued interest).


Les investissements nécessaires pour atteindre l'objectif de la stratégie numérique visant à donner accès à l'Internet rapide à tous les citoyens européens et toutes les entreprises européennes vont de 181 à 273 milliards d'EUR, au titre desquels la quote-part des investisseurs du secteur privé devrait être de l'ordre de 30 à 100 milliards d'EUR.

Investment needs for achieving the Digital Agenda objective of providing fast internet access for all European citizens and businesses range from EUR 181 to EUR 273 billion, of which private sector investment is expected to amount to between EUR 30 billion and EUR 100 billion.


6. fait observer qu'en 2010, l'impact financier des irrégularités détectées dans le domaine des dépenses s'est accru pour atteindre 1,8 milliard d'EUR (soit 1,27 % des fonds alloués), contre 1,4 milliard d'EUR (1,13 % des fonds alloués) en 2009. Sur le volet des recettes, l'impact financier des irrégularités a également augmenté: 393 millions d'EUR (1,88 % du total des ressources propres traditionnelles perçues, brut) comparé à 357 ...[+++]

6. Notes that in 2010 the financial impact of irregularities in the area of expenditure rose and amounted to EUR 1.8 billion (or 1.27 % of allocations), as compared to EUR 1.4 billion (or 1.13 %) in 2009; the financial impact in the area of revenue is also higher: EUR 393 million (or 1.88 % of total collected traditional own resources, gross) as compared to EUR 357 million (or 1.84 %) in 2009.


13. souligne que l'application d'une approche écosystémique de la gestion du milieu marin exige nécessairement une action multidisciplinaire et intersectorielle qui englobe les différentes mesures et politiques ayant un impact sur les écosystèmes marins - lesquelles vont bien au-delà et sont en amont des politiques adoptées dans le cadre de la pêche –, sans quoi il ne sera pas possible d'atteindre les objectifs de cette approche;

13. Points out that the application of an ecosystem approach to marine management necessarily requires a multidisciplinary and intersectoral action encompassing the various measures and policies that have an impact on marine ecosystems - going far beyond and upstream of policies adopted in the area of fisheries - without which it will not be possible to achieve the objectives of this approach;


À l’heure actuelle, les engagements restant à liquider vont atteindre la barre des 100 milliards d’euros, dont environ 70 milliards pour les Fonds structurels.

Outstanding commitments at present are about to reach the EUR 100 billion mark, of which approximately EUR 70 billion represents the Structural Funds.


Selon la Commission, les dépenses dans ce secteur en Europe jusqu’à 2013 vont augmenter pour atteindre 23 milliards d’euros.

According to the Commission, spending on this sector in Europe up to 2013 will rise to EUR 23 billion.


Cette année, il ose dire que les surplus vont atteindre six milliards de dollars seulement, alors qu'il y a déjà, à l'heure actuelle, tout près de 12 milliards de dollars d'accumulés dans les coffres du gouvernement fédéral.

This year he dares to say that the surplus will reach $6 billion only, whereas close to $12 billion is already sitting in the federal government's coffers.


En maintenant les taux de cotisation anormalement élevés, en générant des surplus qui, cumulativement, vont atteindre 13 milliards de dollars dès cette année.

By keeping premiums abnormally high, by generating surpluses that will reach $13 billion this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont atteindre 13 milliards ->

Date index: 2022-11-12
w