Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation apparemment fondée
Distributions d'actions apparemment gratuites
Handicap apparemment permanent
Incapacité apparemment permanente
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Motifs apparemment fondés
Moyens apparemment fondés
Moyens d'appel apparemment fondés
Valeurs apparemment conflictuelles
Valeurs apparemment contradictoires
Valeurs apparemment divergentes
Valeurs apparemment incompatibles
Valeurs apparemment opposées
Valeurs en apparence conflictuelles
Valeurs en apparence contradictoires

Vertaling van "vont apparemment dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
valeurs en apparence conflictuelles [ valeurs apparemment conflictuelles | valeurs apparemment opposées | valeurs apparemment divergentes | valeurs apparemment contradictoires | valeurs en apparence contradictoires | valeurs apparemment incompatibles ]

seemingly conflicting values


les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


motifs apparemment fondés | moyens apparemment fondés

apparent grounds


incapacité apparemment permanente [ handicap apparemment permanent ]

apparently permanent disability


distributions d'actions apparemment gratuites

distributions which appear free


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orie ...[+++]

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


moyens d'appel apparemment fondés

apparent grounds for appeal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous recommandons en premier lieu qu'une bonne part des questions que l'on se contente d'aborder dans le règlement soient en fait inscrites dans la loi, pour qu'il y ait des droits et des responsabilités clairs que le Parlement peut examiner sans entrave; en deuxième lieu, si certaines mesures ne sont pas inscrites dans la loi, nous recommandons d'éliminer au moins les échappatoires qui vont apparemment truffer le règlement.

We recommend, first, that many of the things that are left to regulation be put into the law, to create clear rights and responsibilities that are reviewed fully by Parliament; and second, if measures are not put into the law, that at least the gaps that we've heard are going to be in the regulations be closed.


De façon concrète, comment le projet de loi C-56 va-t-il aider les personnes qui vont apparemment bénéficier de l'adoption du projet de loi?

On a concrete basis, how does Bill C-56 assist the very people who presumably will benefit from the passage of the legislation?


Les autres membres du comité, les représentants de l'opposition, vont apparemment bientôt arriver.

The other members from the opposition are apparently on their way to attend the meeting.


Nous savons que les dirigeants du régime Ahmadinejad suivront ce débat, c’est pourquoi il est juste de dire clairement au président Ahmadinejad et à ses partisans que le nombre très important de candidats qui se présentent pour 296 sièges parlementaires – plus de 7 000, dont 2 000 vont apparemment être rayés des listes – est le signe pour nous qu’il est le dos au mur en matière de politique intérieure.

We know that the leaders of the Ahmadinejad regime will be following this debate, which is why it is right and proper to say clearly to President Ahmadinejad and his supporters that the host of candidates for the 296 parliamentary seats – there are more than 7 000, of whom 2 000 are apparently being excluded – is a sure sign to us that he has his back to the wall in domestic politics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principales dispositions de la mesure législative vont apparemment dans le même sens que les politiques du Parti conservateur, notamment celles qui maintiennent l'engagement d'encourager le secteur privé à participer et celles qui soulignent la responsabilité première du gouvernement d'assurer la sécurité nationale.

All principal emphasis in the legislation seems to agree with relevant Conservative Party policies, notably those which uphold the commitment to encourage the private sectors and those which underline the primary responsibility of government to provide for national security.


- (EN) Madame la Présidente, l’oratrice précédente vient de faire référence à regret, apparemment, aux nombreux postes en politique qui vont aux personnes plus fortes - les hommes.

– Madam President, the previous speaker has just made reference, regretfully, apparently, to lots of jobs in politics going to the stronger people – the men.


Le seconde réflexion, qui justifie la première demande, est que les préoccupations principales de nos citoyens vont dans une direction apparemment contradictoire.

My second observation justifies my first request and that is that our citizens’ main concerns are heading in an apparently opposing direction.


En outre, de grandes sociétés vont apparemment mettre à pied de plus en plus de personnes, dont certaines chercheront des débouchés en tant que petites entreprises; il est question d'une augmentation de 4 ou 5 p. 100, je pense—à partir de la différence dans les pourcentages que vous avez donnés, de 16 p. 100 à 20 p. 100, monsieur Tal.

Moreover, we have a growing number of people who are ostensibly going to be laid off from large corporations, some of whom will be seeking opportunities as small business entrepreneurs; we are looking at an increase of 4% or 5%, I think—from the difference in percentages you had given, from 16% to 20%, Mr. Tal.


w