Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
Cours d'affirmation de soi
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
En ce cas
Formation en affirmation de soi
Formation à la confiance en soi
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Si cela est
à l'affirmative

Vertaling van "vont affirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up




affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


formation en affirmation de soi | cours d'affirmation de soi | formation à la confiance en soi

assertiveness training | assertive training | assertion training






alléguer, affirmer, reprocher, imputer, accuser, prétendre

allege (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains opérateurs vont plus loin, affirmant que ces redevances constituent une taxe sur le secteur des télécoms et revendiquant que les activités des ARN soient financées par la fiscalité générale.

Some operators went further, arguing that such charges acted as a tax on the telecoms sector, and calling for the activities of NRAs to be funded out of general taxation.


Les libéraux vont affirmer aujourd'hui qu'on n'a besoin de personne pour protéger les droits des pêcheurs.

The Liberals will say today that we do not need someone to protect the rights of fishers.


Ils vont arriver au bureau de scrutin et vont affirmer avoir leur carte d'information de l'électeur et confirmer que c'est bien leur nom sur la liste, donc je suis prêt à voter, et ils ne seront pas autorisés à voter à moins d'avoir une pièce d'identité.

They're going to show up at the voting station and they're going to say. “Here's my voter information card, and oh yes, there's my name on the list right there so I'm all set to vote”, and they're not going to be allowed to vote unless they have ID.


58. constate que certains engagements ont été présentés par le président Xi pour faire progresser résolument l'administration du pays dans le respect du droit, ainsi que lutter contre la corruption; témoigne de ses vives préoccupations à l'égard de l'arrestation de plus de 200 avocats, en particulier des avocats qui traitent des affaires liées aux droits de l'homme, accusés pour la plupart de "troubler l'ordre public" et de chercher à nuire au parti, les autorités ayant affirmé que les mesures radicales de ce type sont en réalité destinées à défendre le système juridique de la Chine; souligne que ces mesures ...[+++]

58. Notes that certain commitments have been put forward by President Xi to ‘comprehensively advance ruling the country according to the law’, along with combating corruption; is, however, deeply concerned at the recent round-up of over 200 lawyers, particularly lawyers focusing on human rights cases, with many of them accused of ‘disrupting public order’ and of seeking to undermine the Party, when the authorities have claimed that such drastic measures are in fact a defence of China’s legal system; stresses that these measures contradict the authorities’ claim to advance the rule of law and undermine any effort undertaken for politica ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. invite l'Union européenne à affirmer son engagement dans toutes les étapes du développement économique des États de la région, à l'aide de tous les outils mis à sa disposition; rappelle que ces outils vont de l'aide humanitaire aux accords de libre-échange complet et approfondi et permettent de couvrir un processus qui va de la sortie de crise à l'installation d'institutions stables;

47. Calls on the EU to affirm its involvement in all stages of the economic development of the states in the region, assisted by all the tools placed at its disposal; recalls that these tools range from humanitarian aid to full and deep free trade agreements and enable it to cover a process that goes from exiting the crisis to the establishment of stable institutions;


Trop souvent, les gens vont affirmer, comme l'a fait le secrétaire Rumsfeld au cours de ses nombreuses interviews télévisées.Nous avons fait une interview ensemble le 15 juillet 1998 à l'émission MacNeil-Lehrer.

All too often people will argue, as Secretary Rumsfeld has in many television appearances.He and I appeared together on July 15, 1998, on the MacNeil-Lehrer program.


(1330) M. Wallace McKay: Je pense que le temps viendra où les collectivités vont affirmer avoir besoin d'un code écrit, mais nous n'en sommes pas encore là.

(1330) Mr. Wallace McKay: I think the time will come when the communities will say we need a written code at this particular time, but we're not there at this stage.


Le Conseil a-t-il connaissance - et dans l'affirmative qu'en pense-t-il - des négociations que l'Espagne et le Royaume-Uni vont engager sous peu pour régler le contentieux de la souveraineté de Gibraltar ?

Is the Council aware (and, if so, what view does it take) of the negotiations concerning the dispute over Gibraltar’s sovereignty which Spain and the United Kingdom are due to initiate in the near future?


3. En affirmant leur responsabilité sociale et en contractant de leur propre initiative des engagements qui vont au-delà des exigences réglementaires et conventionnelles auxquelles elles doivent de toute façon se conformer, les entreprises s'efforcent d'élever les normes liées au développement social, à la protection de l'environnement et au respect des droits fondamentaux, et adoptent un mode ouvert de gouvernance, conciliant les intérêts de diverses parties prenantes au sein d'une approche globale de la qualité et du développement durable.

3. By stating their social responsibility and voluntarily taking on commitments which go beyond common regulatory and conventional requirements, which they would have to respect in any case, companies endeavour to raise the standards of social development, environmental protection and respect of fundamental rights and embrace an open governance, reconciling interests of various stakeholders in an overall approach of quality and sustainability.


Combien de gens vont affirmer qu'ils sont homosexuels ou lesbiennes pour avoir droit à cette superbe brochette d'avantages?

How many people will allege that they are homosexuals or lesbians in order to receive this tremendous banquet of benefits?


w