Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe de Koch
Courbe de von Koch
Courbe en flocon de neige de von Koch
Courbe triadique de Koch
Courbe triadique de von Koch
Courbe von Koch
Encéphalite léthargique Maladie de Von Economo-Cruchet
Flocon de neige
Fractale de Koch
Hyperparathyroïdie osseuse
Maladie de von Willebrand
Maladie de von Willebrand type 3
Maladie osseuse de Von Recklinghausen
Maladie osseuse de von Recklinghausen
Ostéite fibreuse
Ostéite fibro-kystique
Ostéite fibrokystique
Ostéite fibrokystique de Von Recklinghausen
Ostéodystrophie fibreuse généralisée
Ostéose parathyroïdienne
Syndrome d'Engel-von Recklinghausen
Syndrome de Von Hippel-Lindau
île de von Koch

Vertaling van "von finckenstein " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
flocon de neige [ île de von Koch | courbe de von Koch | courbe triadique de von Koch | courbe de Koch | courbe von Koch | fractale de Koch | courbe triadique de Koch ]

snowflake [ Koch island | snowflake curve | Koch snowflake | von Koch curve | triadic von Koch curve | Koch flake | von Koch snowflake curve | Koch curve | triadic Koch curve ]


Hyperplasie de la glande parathyroïde Ostéite fibro-kystique généralisée [maladie osseuse de von Recklinghausen]

Hyperplasia of parathyroid Osteitis fibrosa cystica generalisata [von Recklinghausen's disease of bone]


Encéphalite léthargique Maladie de Von Economo-Cruchet

Encephalitis lethargica Von Economo-Cruchet disease


maladie de von Willebrand type 3

von Willebrand disease type 3


syndrome de Von Hippel-Lindau

Cerebroretinal angiomatosis






ostéose parathyroïdienne | maladie osseuse de Von Recklinghausen | ostéite fibrokystique de Von Recklinghausen

parathyroid osteosis


courbe en flocon de neige de von Koch [ courbe triadique de von Koch ]

triadic Koch curve


ostéite fibro-kystique [ ostéite fibrokystique | maladie osseuse de von Recklinghausen | syndrome d'Engel-von Recklinghausen | ostéodystrophie fibreuse généralisée | ostéose parathyroïdienne | hyperparathyroïdie osseuse | ostéite fibreuse ]

Recklinghausen's disease of bone [ von Recklinghausen's disease of bone | Engel-Recklinghausen disease | fibrocystic osteitis | parathyroid osteitis | osteitis fibrosa cystica | osteitis fibrosa cystica generalisata ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jorré: Le commissaire Konrad von Finckenstein a été nommé juge à la Cour fédérale le 14 août.

Mr. Jorré: Commissioner Konrad von Finckenstein was appointed as a Federal Court Judge on August 14.


Ce mécanisme d'examen ne doit pas demander une deuxième fois si les exigences du Bureau de la concurrence sont remplis, car si M. Von Finckenstein dit qu'elles le sont, c'est fait.

Do not have that review process ask for the second time whether you have met the Competition Bureau's requirements, because if Mr. Von Finckenstein says we have, we have.


Il pense que nous devrions laisser faire les forces du marché et préconise de s'en tenir aux restrictions normales imposées aux entreprises, telles qu'un droit de la concurrence vigoureux dans notre pays, avec un bureau de type von Finckenstein, et de s'en tenir à cela.

He thinks that we should get back to the forces of the market if that it makes good business sense. He suggests taking into consideration other normal business restrictions, such as a healthy competition law in the country, with a von Finckenstein-type of office, and go forward with that.


Il nous a été clairement précisé, bien sûr, qu'il est dans l'intérêt du Canada que les citoyens aient accès à des services bancaires, etc., mais cela relève du domaine de M. von Finckenstein.

They have made it abundantly clear that of course it is in Canada's interest that people have access to banking, et cetera, but that is adjudicated by Mr. von Finckenstein's area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1037) Le président: Nous avons maintenant le plaisir d'accueillir un témoin très important du Bureau de la concurrence en la personne de M. Konrad von Finckenstein, commissaire à la concurrence; M. Gaston Jorré, premier vice-commissaire à la concurrence, Direction des fusions; et M. Gwillym Allen, économiste en chef et conseiller politique au Bureau de la concurrence. Monsieur von Finckenstein, la parole est à vous.

(1037) The Chair: We're pleased to welcome a very important witness before us from the Competition Bureau, in the person of Mr. Konrad von Finckenstein, the Commissioner of Competition; Monsieur Gaston Jorré, Senior Deputy Commissioner of Competition, Mergers Branch; and Mr. Gwillym Allen, a senior economist and policy adviser at the Competition Bureau.


w