Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

Traduction de «von finckenstein sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne crois pas que M. von Finckenstein sera assiégé par une meute d'entreprises à deux ou trois employés.

I don't anticipate there's a whole flood of people with two or three employees just eager to get to see Mr. von Finckenstein.


M. Konrad von Finckenstein: Lorsque nous examinons un fusionnement, nous tentons de déterminer quel en sera l'effet sur les différents marchés.

Mr. Konrad von Finckenstein: When you look at a merger, you're trying to find out what is the effect of the merger on the markets.


Le sénateur LeBreton : C'est peut-être ainsi que les libéraux s'y prenaient, mais j'ose dire que, dans ce cas-ci, lorsque le mandat de Konrad von Finckenstein sera terminé, j'ai l'assurance que le ministre du Patrimoine canadien prendra ses responsabilités au sérieux et prendra sa décision après avoir suivi le processus qui s'impose pour nommer son remplaçant.

Senator LeBreton: That may be how the Liberals used to do things, but I dare say that, in this case, when Konrad von Finckenstein's term is up, I am certain that the Minister of Canadian Heritage will take his responsibilities seriously, and make a decision after the appropriate processes of naming his replacement.


M. Konrad von Finckenstein: C'est justement pour cette raison que nous étions si opposés, parce qu'on part du principe que le fusionnement se réalisera, que ce sera une réussite et que les gains en efficience promis se concrétiseront.

Mr. Konrad von Finckenstein: Well, that's always been why we've had so many problems with it, going on the assumption that the merger will occur, will be successful, and will generate those efficiencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je compte donc éliminer 15 minutes de chacun des deux segments pour être juste envers nos deux témoins. Par conséquent, la période prévue pour M. McTeague sera de 15 h 30 à 16 h 15, et celle pour M. Konrad von Finckenstein, le Commissaire de la concurrence, de 16 h 15 à 17 heures.

I'm cutting out 15 minutes in each of the two segments in order to be fair to the two witnesses, Mr. McTeague, from 3:30 until 4:15, and then Mr. Konrad von Finckenstein, Commissioner of Competition, from 4:15 to 5 o'clock.




D'autres ont cherché : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     von finckenstein sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

von finckenstein sera ->

Date index: 2024-04-15
w