Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bras roulé
Bras à la volée
Bras à la volée avec rotation
Cheval qui a participé à beaucoup de courses
Compresser des données à la volée
Compresser à la volée
Comprimer des données à la volée
Comprimer à la volée
Il a beaucoup à se féliciter
Il est bien favorisé
Il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus
Manchette
Personne particulièrement capable
Tirade de bras
Volée à charges multiples
Volée à tirs multiples

Traduction de «volés a beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volée à tirs multiples | volée à charges multiples

multi-shot round


il a beaucoup à se féliciter [ Il est bien favorisé ]

he has much to be thankful for


cheval qui a participé à beaucoup de courses

heavily raced horse


il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus

many are called but few are chosen


personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student


Échange de Lettres visant à sauvegarder les droits de détenteurs de bonne foi d'obligations du Canada qui ont été volées à leur propriétaires néerlandais pendant la Deuxième Guerre mondiale

Exchange of Letters to Safeguard the Rights of Bona Fide Holders of Bonds of Canada that were looted from their Netherlands Owners during World War II


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


compresser à la volée | compresser des données à la volée | comprimer à la volée | comprimer des données à la volée

on-the-fly compress | on-the-fly data compress


bras roulé (1) (2) | manchette (2) | bras à la volée avec rotation (3)

flying mare (1) (2) | twisting take-down (2)


tirade de bras (1) (2) | bras à la volée (3)

arm drag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème ne se limite pas à l'automobile. Le nombre de camions volés a beaucoup augmenté au cours des dernières années, étant donné l'extraordinaire augmentation de la popularité des fourgonnettes et des camions tout usage à des fins sportives.

The problem is not just with auto as in car theft; there has been a large increase in the number of trucks stolen in recent years given the tremendous increase in popularity of minivans and sport utility vehicles.


Le sénateur Smith : Je ne vole pas beaucoup sur WestJet, mais est-ce que cette compagnie utilise vos avions?

Senator Smith: I do not fly WestJet much, but do they use your planes?


C'était une façon de payer les artistes dont la musique était volée par beaucoup de personnes, qui ignoraient parfois qu'il s'agissait d'un vol. C'est le genre de débat que nous devons avoir à la Chambre.

It was a way of remuneration for artists whose music was stolen by many people, some people who were unaware of it. That is the type of debate we need to have in the House.


G. considérant que la libre circulation des marchandises est une pierre angulaire de l'UE et que l'Union a introduit un système uniforme de réception par type ainsi que des certificats d'enregistrement harmonisés pour les véhicules à moteur; considérant qu'en conséquence, acheter ou transférer une voiture dans un autre État membre est devenu beaucoup plus facile; considérant que les citoyens européens qui s’installent dans un autre État membre dans lequel ils voudraient emporter leur voiture sont confrontés à des procédures lourdes et complexes, ceux-ci étant tenus de présenter des documents qui n’existent pas dans leur État membre et ...[+++]

G. whereas the free movement of goods is a cornerstone of the EU, and the Union has introduced a uniform type-approval system and harmonised registration certificates for motor vehicles; whereas, therefore, buying a car in or transferring a car to another Member State has become much easier; whereas European citizens who move to other Member States and intend to take their car with them are faced with onerous and complex procedures, requiring documentation that does not exist in their own Member State and payment of additional taxes; whereas European citizens intending to purchase a car in another Member State experience similar diff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est aussi, bien sûr, l’année de la mise en œuvre du Traité et, si nous pouvons saluer, et je salue, l’accent mis, dans le document, sur le thème de la mise en œuvre – et je pense que l’idée de collaborer avec les États membres à l’avenir afin de garantir l’application de la loi dans tous les domaines de manière beaucoup plus coordonnée est excellente – j’aurais quand même préféré voir dans le document quelque chose au sujet de cet acte législatif qui sera si central pour nos concitoyens, l’initiative des citoyens, mais le président Barroso m’a volé la vedett ...[+++]

It is, of course, also the year of implementation of the Treaty and, whilst we can welcome, and I do welcome, the concentration in the document on the implementation theme – and I think that the idea of working with the Member States in future to ensure implementation of law across the board in a much more coordinated fashion is excellent – I would have preferred to see something in the document about that piece of legislation that will be so central to our citizens, the citizens’ initiative, but President Barroso stole my thunder by mentioning it this morning, so that is good.


«En accordant aux autorités compétentes l'accès au SIS, l'action répressive s'en trouvera grandement facilitée et les délinquants auront beaucoup plus de mal à vendre des véhicules volés dans d'autres États Schengen».

“By providing relevant authorities access to SIS, the law enforcement process will be greatly facilitated and will it become much more difficult for criminals to sell stolen vehicles in other Schengen States”.


En tant que membre du Comité des affaires étrangères qui a étudié la question de la prolifération des armes nucléaires, il y a quelques années, j'ai entendu de nombreuses histoires d'horreur au sujet de matières nucléaires volées dans beaucoup d'anciennes républiques soviétiques et exportées par des éléments criminels.

As a member of the foreign affairs committee studying nuclear proliferation a few years ago, I heard many harrowing tales of how nuclear material was stolen in many of the former Soviet republics and exported by criminal elements.


Les demandeurs sont confrontés à un nombre effroyable de problèmes juridiques, dont beaucoup sont liés au lieu où les biens volés sont découverts, de manière parfaitement fortuite.

Claimants face a bewildering array of legal problems, many driven by the sheer accident of where looted property happens to be found.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volés a beaucoup ->

Date index: 2025-09-15
w