Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu catalytique
Contenu en volume
Contrôler les métadonnées de contenu
Coordinateur du contenu des stands
Coordinatrice du contenu des stands
Coordonnateur du contenu des stands
Coordonnatrice du contenu des stands
Diffusion de contenu
Distribution de contenu
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Livraison de contenu
Réseau CDN
Réseau d'acheminement de contenu
Réseau de contenu
Réseau de diffusion de contenu
Réseau de distribution de contenu
Volume contenu
Volume du contenu
Volume rempli
Volume réparti

Vertaling van "volume du contenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


volume réparti | volume rempli | volume contenu

distributed volume




fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


réseau de diffusion de contenu | réseau de distribution de contenu | réseau d'acheminement de contenu | réseau de contenu | réseau CDN | diffusion de contenu | distribution de contenu | livraison de contenu

content delivery network | CDN | content distribution network | content network | CDN network


coordinateur du contenu des stands [ coordinatrice du contenu des stands | coordonnateur du contenu des stands | coordonnatrice du contenu des stands ]

content coordinator


aspiration de contenu gastrique dans les voies respiratoires inférieures

Aspirated vomit in lower respiratory tract


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont ajouté du volume au contenu canadien, mais, c'était à prévoir, l'investissement dans les productions canadiennes a plafonné.

They have added more Canadian content volume, but, predictably, spending on Canadian stories has plateaued.


En outre, de nouveaux acteurs et de nouvelles plateformes de distribution ont fait leur apparition, qui favorisent ou exigent un plus gros volume de contenu.

Furthermore, new players and distribution platforms have emerged, boosting or requiring more audiovisual content.


En gros, on constate une croissance de l'industrie en termes de volume de contenu produit chaque année; cependant, cette croissance vient des tournages à l'étranger et de la production interne des diffuseurs.

Overall there has been growth in the industry in terms of the volume of content produced each year; however, this growth has come from the foreign location shooting and broadcaster in-house segments of the industry.


La notion de «partie substantielle» du contenu d’une base de données se réfère, d’un point de vue quantitatif, au volume de données extraits et/ou réutilisés et doit être appréciée par rapport au volume du contenu total de la base.

The expression ‘substantial part’, in quantitative terms, of the contents of a database refers to the volume of data extracted from the database and/or re-utilised and must be assessed in relation to the total volume of the contents of the database.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles sont aussi généralement des fournisseurs importants d'un large volume de contenu télévisuel et cinématographique.

They're generally dominant distributors of a very large volume of television and film programming.


(5) Il est de plus en plus manifeste qu'il existe en Europe une demande de contenu numérique de qualité, avec un régime équilibré de droits d'accès et d'utilisation, qui émane d'une vaste communauté comprenant aussi bien des citoyens que des étudiants, des chercheurs, des PME et d'autres entreprises, ou des personnes ayant des besoins particuliers, désireux d'accroître leur volume de connaissances ou encore des "recycleurs" qui cherchent à exploiter les ressources en contenu numérique pour créer des services.

(5) The demand for quality digital content in Europe, with balanced access and user rights, by a broad community, be they citizens in society, students, researchers, SMEs and other business users, or people with special needs wishing to augment their knowledge, or "'re-users" wishing to exploit digital content resources to create services, is increasingly apparent.


Partout où nous allons, aussi bien au Canada, aux États-Unis, au Japon ou en Europe centrale, nous essayons de produire le plus grand volume de contenu local. C'est ce que veulent les consommateurs.

Whether we're talking about Canada, the United States, Japan, or central Europe, everywhere we go, we want to produce as much local content as possible.


La Commission veille à ce que les résultats répondent, en volume et contenu, au besoin de transparence du public.

The Commission shall ensure that the nature and scope of the outputs satisfy the public's need for transparency.


(5) Il est de plus en plus manifeste qu'il existe en Europe une demande de contenu de qualité, avec un régime équilibré de droits d'accès et d'utilisation, qui émane d'une vaste communauté comprenant aussi bien des membres de la société civile que des étudiants, des chercheurs, des entreprises désireuses d'accroître leur volume de connaissances ou encore des "recycleurs" qui cherchent à exploiter les ressources en contenu numérique pour créer des services.

(5) The demand for quality digital content in Europe, with balanced access and user rights, by a broad community, be they citizens in society, students, researchers, business users wishing to augment their knowledge, or "reusers" wishing to exploit digital content resources to create services, is increasingly apparent.


1 bis. La Commission veille à ce que les résultats répondent, en volume et contenu, au besoin de transparence du public.

1a. The Commission shall ensure that the nature and scope of the outputs satisfy the public's need for transparency.


w