Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de développement
Comité du développement
Plafond d'accès aux ressources du FMI
Pondération du volume des ressources
Utilisation des ressources du FMI
Volume des ressources du FMI

Vertaling van "volume des ressources du fmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


utilisation des ressources du FMI

use of Fund resources


plafond d'accès aux ressources du FMI

maximum access entitlement


irrecevabilité automatique d'une demande d'utilisation des ressources du FMI

ineligibility to use the Fund's resources, automatic


pondération du volume des ressources

Resource Intensity Weight


Directives du sous-ministre - volume II - Ressources humaines

Deputy Minister's Directives - Volume II - Human Resources


Comité de développement | Comité ministériel conjoint des gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI sur le transport de ressources réelles aux pays en développement

Development Committee | Joint Ministeriel Committee of the Governors of the World Bank and the IMF on the transfer of Real Resources to Developing Countries | DC [Abbr.]


Comité du développement | Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement

Development Committee | Joint Development Committee | Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries


Relevons ensemble le défi : Guide d'évaluation des ressources, volume 6

Sharing the Challenge: A Community Guide to Resource Valuation, Volume 6
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conjugués à l'augmentation récemment approuvée des ressources du FMI, les mécanismes de soutien financier européens contribuent de manière significative aux filets de sécurité financiers mondiaux.

Together with the recently agreed increase in IMF resources the European financial backstops significantly contribute to global financial safety nets.


Toutefois le volume des ressources engagées en définitive dépendra à la fois des ambitions des États membres et de la capacité du "système spatial" de l'Union à réagir et à les absorber.

But the actual volume of resources eventually committed will depend both on the ambitions of Member States and the capacity of the Union's "space system" to react and absorb them.


Une des leçons tirées du 6e programme-cadre est que ce type de partenariats durables n’est possible qu’entre un nombre très restreint de partenaires qui mettent en commun un volume de ressources important.

A lesson learnt under the 6th Framework Programme is that such durable partnerships are only possible between a very restricted number of partners pooling a significant volume of resources.


Cet accord comporte quatre propositions: la mise en place d'un mécanisme régional de surveillance qui complète la surveillance générale exercée par le FMI; une collaboration économique et technique accrue, plus particulièrement le renforcement des systèmes financiers nationaux et des ressources en matière de réglementation; des mesures pour renforcer la capacité du FMI de réagir aux crises financières; un accord de cofinancement qui ajoute aux ressources du FMI.

The agreement proposed four things: The establishment of a regional surveillance mechanism to complement global surveillance by the IMF; enhanced economic and technical cooperation, particularly in strengthening domestic financial systems and regulatory capacities; measures to strengthen the IMF's capacity to respond to financial crises; and a cooperative financing arrangement that would supplement IMF resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut pas le lui reprocher, mais cela a encouragé une situation où tous les autres pays d'Asie ont eu besoin d'aide et cela a mis à dure épreuve non seulement les ressources du FMI, mais les ressources mondiales en général.

That is something which you cannot blame the IMF for, but it encouraged the type of situation where all the other Asian countries ended up with programs which put a very heavy demand on, not just IMF resources, but general world resources.


un processus de réexamen portant sur le DSP, le programme indicatif et le volume des ressources qui y sont affectées.

a review process covering the SP, the indicative programme and the volume of resources allocated to it.


b) le volume des ressources affectées à la production de la biomasse à des fins énergétiques autres que le transport et les caractéristiques techniques ou climatiques spécifiques du marché national des carburants utilisés pour le transport.

(b) the amount of resources allocated to the production of biomass for energy uses other than transport and the specific technical or climatic characteristics of the national market for transport fuels.


Bien que la répartition traditionnelle des tâches entre le FMI et la Banque mondiale soit une bonne chose, les opérations seraient améliorées si les missions et l'élaboration des programmes s'effectuaient en commun, à la fois dans les domaines de responsabilité partagée, comme la réforme du secteur financier et les exercices budgétaires, et là où il y a interaction des questions macroéconomiques et structurelles Dans le cas des pays qui font appel aux ressources ...[+++]

While the traditional division of labour between the IMF and the World Bank makes good sense, operations would be improved if joint missions and program preparation were the norm both in areas of shared responsibility, such as financial sector reform and budget exercises, and where macroeconomic and structural issues interact For countries which are drawing on the resources of the Fund, efforts should be made to operationalize a more integrated approach.


Les recettes qui proviennent de l'exploitation des ressources et qui font maitenant partie de la nouvelle formule refléteront la valeur plutôt que le volume des ressources, y compris le bois d'oeuvre dont j'ai parlé tout à l'heure ainsi que les recettes gazières et pétrolières.

The resource revenues that are now part of the new formula will reflect the value rather than volume in resources, including timber, which I mentioned earlier, as well as gas and oil receipts.


Si l'on y ajoute l'apport de la facilité pour la transformation systémique, le recours proposé aux ressources du FMI s'élève à quelque 696 millions d'USD.

Together with the use of the Systematic Transformation Facility the proposed recourse to the IMF resources amounts to some US$ 696 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volume des ressources du fmi ->

Date index: 2023-03-03
w