Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quantité annuelle d'exploitation
Quotité annuelle
Tranche du volume contingentaire
Volume contingentaire
Volume de courrier annuel par habitant
Volume du contingent
Volume exploité annuellement

Vertaling van "volume contingentaire annuel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
volume contingentaire | volume du contingent

amount of quota | quota-volume




tranche du volume contingentaire

tranche of the quota volume




quotité annuelle | quantité annuelle d'exploitation | volume exploité annuellement

annual felling | annual cutting | annual cut | annual yield


volume de courrier annuel par habitant

per capita annual mail volume
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce mécanisme s’appliquera jusqu’à ce que le volume contingentaire annuel atteigne 1600 tonnes ou que les parties conviennent d’appliquer d’autres arrangements.Le taux de droit applicable à tous les produits de la position 1604 du SH, à l’exception des préparations et des conserves de sardines et d’anchois, est réduit comme suit:

This mechanism will apply until such time as the yearly volume of the quota has reached 1600 tonnes or the Parties agree to apply other arrangements.The duty rate applicable to all products of HS position 1604 except prepared or preserved sardines and anchovies will be reduced as follows:


[2] À compter du 1er janvier de la première année qui suit la date d’entrée en vigueur de l’accord, le volume contingentaire annuel est augmenté de 200 tonnes, pour autant qu’au moins 80 % du contingent de l’année précédente ait été utilisé avant le 31 décembre de l’année correspondante.

[2] From the first of January of the first year following the date of entry into force of the Agreement, the yearly volume of the quota will be increased by 200 tonnes provided that at least 80 % of the previous year’s quota has been used by 31 December of that year.


[2] À partir du 1er janvier de la première année suivant la date d’entrée en vigueur de l’accord, le volume contingentaire annuel sera augmenté de 200 tonnes pour autant que 80 % au moins du contingent de l’année précédente aient été utilisés au 31 décembre de cette année.

[2] From the first of January of the first year following the date of entry into force of the Agreement, the yearly volume of the quota will be increased by 200 tonnes provided that at least 80 % of the previous year’s quota has been used by 31 December of that year.


La délégation italienne a voté contre cette proposition au motif que les autres délégations n'ont pas appuyé sa demande visant à augmenter de manière substantielle (12 000 tonnes par an au lieu des 4 000 tonnes proposées à un droit de douane réduit de 6 %) le volume contingentaire annuel proposé pour les longes de thon.

The Italian delegation voted against the proposal on the grounds that its request for a substantial increase (12 000 tons per year instead of the proposed 4 000 tons at a 6% reduced custom duty) in the annual amount of quotas proposed for tuna loins has not met support from other delegations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, l’augmentation annuelle du volume contingentaire est plus importante dans l’accord des États-Unis (jusqu’à 18 % pour les États-Unis et seulement entre 8,5 % et 12 % pour l’UE).

Also, the annual increase of quota quantities is more important in the US agreement (up to 18% for the US, only between 8.5 and 12 % for the EU).


À la cinquième colonne, sous la rubrique "Volume contingentaire annuel, et facteur d'augmentation annuelle", la mention correspondant au numéro d'ordre 09.1825 est remplacée par le texte suivant: "35300000 litres

In the fifth column, under the title "Annual tariff quota volume, and annual growth factor", the entry corresponding to order number 09.1825 shall be replaced by the following: "35300000 litres


À la cinquième colonne, sous la rubrique "Volume contingentaire annuel, et facteur d'augmentation annuelle", la mention correspondant au numéro d'ordre 09.1825 est remplacée par le texte suivant: "35300000 litres

In the fifth column, under the title "Annual tariff quota volume, and annual growth factor", the entry corresponding to order number 09.1825 shall be replaced by the following: "35300000 litres


considérant que, depuis le 1er janvier 1995, est applicable un nouveau schéma de préférences généralisées, qui prévoit une modulation du droit; que cette nouvelle situation risque de perturber le maintien et le développement des courants d'échanges traditionnels entre les pays fournisseurs des produits en question et la Communauté; qu'il importe donc que la Communauté procède, de façon autonome, à l'ouverture de contingents tarifaires communautaires de produits manufacturés de jute et de coco à droit nul pour des quantités déterminées et pour la période allant du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1998; que, le présent règlement n'étant applicable, pour cette année, qu'à partir du 1er juillet, il y a lieu de prévoir l'ouverture des continge ...[+++]

Whereas the new scheme of generalized preferences applicable since 1 January 1995 provides for the graduation of duties; whereas this change threatens the continuation and development of traditional trade flows between the countries supplying the products in question and the Community; whereas the Community should therefore open autonomous zero-duty quotas for determined quantities of products manufactured from jute and coconut fibres for the period from 1 January 1995 to 31 December 1998; whereas, in view of the fact that, for the year in course, this Regulation will apply only from 1 July, provision should be made for quotas to be o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volume contingentaire annuel ->

Date index: 2021-09-07
w