À l'heure actuelle, le problème auquel nous sommes confrontés, tant du côté des médicaments génériques que de celui des médicaments de marque, c'est que nos autorités provinciales se sont lancées dans ce que certains appelleraient une certaine course vers le bas pour savoir jusqu'où peut descendre le remboursement minimum qu'elles paient pour les médicaments, ce qui fait que tout est axé sur le prix et le volume — seulement sur le prix et le volume.
The challenge at the moment, whether it be on the generic side or the brand side, is that we have our provincial authorities engaged in what some would call a bit of a race to the bottom to get a sense of how low a price they can pay to reimburse for medication, and it is focused on price and volume — price and volume alone.