Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de volonté
Accord des parties
Accord des volontés
Acte de dernière volonté
Concordance des volontés
Concours de volontés
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Manifestation de volonté tacite
Manifestation non expresses
Manifestation tacite
Manifestation tacite de volonté
Manifester sa volonté d'apprendre
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Testament
Version non définitive

Traduction de «volonté non seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will


accord de volonté | accord des volontés

meeting of the minds


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


manifestation tacite (1) | manifestation de volonté tacite (2) | manifestation non expresses (3) | manifestation tacite de volonté (4)

implied manifestation of assent (1) | implied manifestation of intent (2)


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. L’adoption, le 21 février 2006, suite à l’accord en première lecture dégagé entre le Parlement et le Conseil de la directive sur la conservation des données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture des services de communications électroniques accessibles au public et modifiant la directive 2002/58/CE, cinq mois seulement après la présentation de la proposition de la Commission, a constitué un succès interinstitutionnel emblématique de la volonté politique de l’Union.

38. The fact that the Directive on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks and amending Directive 2002/58/EC was adopted on 21 February 2006, only five months after the presentation of the Commission proposal, following the agreement reached at first reading between Parliament and the Council, was an inter-institutional success symbolising the Union’s political will.


Pour être efficace, le Semestre européen dépend non seulement de la volonté de chaque État membre, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des recommandations formulées à son égard, mais également de la capacité collective des acteurs de l'UE à traiter ces matières comme des questions d'intérêt commun et à garantir une surveillance multilatérale solide.

To be effective, the Semester depends not just on the commitment of each Member State, notably for the delivery of its recommendations, but also on the collective capacity of EU actors to treat these issues as matters of common interest and ensure a strong multilateral surveillance.


L'admission de tels travailleurs est souvent régie par des accords bilatéraux conclus avec des États voisins ou des pays tiers sélectionnés, qui sont motivés non seulement par le souci de satisfaire les besoins du marché, mais aussi par l'existence de relations avec les pays tiers, de liens historiques et d'échanges culturels, ainsi que par la volonté de combattre l'immigration clandestine.

Admission of such workers is often regulated through bilateral agreements with neighbouring or selected third countries, the underlying motive being not only to meet the needs of the labour market, but also relationships with third countries, historical links and cultural exchanges, as well as to combat illegal migration.


En outre, le 6 octobre dernier, le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes est entré en service, neuf mois seulement après que la Commission a présenté en décembre une proposition en ce sens, ce qui témoigne d'une volonté manifeste de renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE.

In addition, on 6 October the European Border and Coast Guard became operational, only 9 months after the Commission's proposal in December, showing a clear commitment to reinforce the management and security of the EU's external borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce parcours est jalonné par la déclaration de Madrid d'avril 2010, par laquelle les États membres ont exprimé leur volonté non seulement d'adopter des mesures spécifiques, mais aussi de promouvoir des valeurs telles que l'éthique ou la protection du patrimoine environnemental et culturel et d'assurer la viabilité économique du secteur; par la communication de la Commission de juin 2010, qui prévoit 21 actions; par les conclusions du Conseil "Compétitivité" d'octobre 2010, dans lesquelles les États membres reconnaissent l'importance du tourisme pour l'économie et s'engagent à développer ce secteur d'activité; et par le Forum européen d ...[+++]

In the Madrid Declaration of April 2010 the Member States declared their readiness to implement specific measures, and also to promote values such as ethical tourism, protection of the environment and culture and the economic sustainability of the sector; the Commission’s Communication of June 2010 laid down 21 actions; in the Conclusions of the Competitiveness Council of October 2010 Member States acknowledged the importance of tourism in the economy and undertook to develop the sector; at the European Tourism Forum in Malta in No ...[+++]


Cependant, le fait que nous n’ayons pas réussi à atteindre nos objectifs prouve qu’il y a eu un manque de volonté, non seulement dans la mise en œuvre et la coordination, comme cela a déjà été mentionné, mais aussi en ce qui concerne l’expansion au-delà de nos zones de conservation spéciale extrêmement limitées.

However, as the unmet targets show, it seems that there has been a lack of will, not only for the implementation and coordination which have also been mentioned here, but also for expanding beyond our extremely limited special conservation areas.


Il s’agissait d’une excellente occasion pour la Commission et le Conseil de faire pression sur la Turquie concernant la nécessité pour Ankara de faire preuve de bonne volonté – non seulement à l’égard de Chypre, mais aussi de l’UE – en retirant le plus rapidement ses forces d’occupations du territoire chypriote et en appliquant immédiatement le Protocole d’Ankara.

This is a good time for the Commission and Council to strongly impress on Turkey the need to show goodwill – not only to Cyprus but to the EU in general – by urgently removing its occupation troops from the island of Cyprus and by immediately implementing the Ankara Protocol.


Je suis très heureux de pouvoir saisir cette occasion de souligner que les discussions qui se sont tenues au sein de la commission de l’agriculture ont clairement démontré la volonté - non seulement la volonté, mais aussi l’intérêt - d’organiser pareil échange d’opinions en toute franchise.

I am very pleased to use this opportunity to note that the discussions that took place in the Committee on Agriculture clearly demonstrated the readiness – and not only the readiness, also the interest – to organise such an open exchange of opinions.


Nous devons commencer par assumer nos responsabilités en Europe et ensuite faire comprendre à nos partenaires cambodgiens qu’il s’agit d’une question fondamentale relevant des droits de l’homme sur laquelle nous ne céderons pas un pouce. Nous devons avoir la volonté non seulement de leur apporter une aide massive à la construction de leur système judiciaire, mais aussi de balayer devant notre propre porte.

We must start by discharging our own responsibilities in Europe and then press home the point to our Cambodian partners that this is a fundamental human rights issue and one on which we will yield not an inch, and we must be willing not only to give them massive support in building up their justice system, but also, within the EU, to clean our own house.


La problématique du coton, révélée au grand jour lors de la conférence ministérielle OMC de Cancun, en septembre 2003, a bien démontré la volonté de certains pays africains de ne plus exporter seulement de la fibre à faible valeur ajoutée, mais de vendre des tissus ou des vêtements.

The big cotton debate at the WTO ministerial conference in Cancun in September 2003, revealed that certain African countries no longer wanted just to export cotton fibres with a low value-added, but wanted to start selling fabrics and clothes.


w