Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentivité
Arrêt d'agir
Avoir la volonté d'agir correctement
Capacité d'agir
Devoir d'agir équitablement
Devoir de garant
Devoir de traiter équitablement
Devoir particulier d'agir
Interêt
Intérêt pour agir
Intérêt suffisant pour agir
Intérêt à agir
Le temps d'agir
Obligation d'agir équitablement
Obligation imposée par l'équité
Obligation juridique d'agir
Possibilité d'agir
Pouvoir d'agir
Puissance d'agir
Volonté d'apprendre
Volonté d'autonomie collective

Traduction de «volonté d’agir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir la volonté d'agir correctement

make a commitment to do the right thing


Le temps d'agir : jalons du renouvellement de la fédération canadienne [ Le temps d'agir ]

A time for action: toward the renewal of the Canadian federation [ A time for action ]


agentivité | capacité d'agir | puissance d'agir

agency




devoir de garant | obligation juridique d'agir | devoir particulier d'agir

specific duty of care | guarantor's obligation


devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement | devoir de traiter équitablement | obligation imposée par l'équité ]

duty of fairness




volonté d'autonomie collective

collective self-reliance




interêt | intérêt à agir | intérêt pour agir | intérêt suffisant pour agir

interest to act | interest to intervene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si la démarche démontre une réelle volonté d'agir, le niveau général d'ambition des objectifs et actions proposés jusqu'à présent est difficile à évaluer.

Even though this underlines a real willingness to take action, the overall ambition level of targets and actions put forward so far is hard to assess.


Les actions entreprises dans le cadre du présent objectif viseront prioritairement à soutenir des activités dans lesquelles l'Union apporte une valeur ajoutée ou a la volonté d'agir sur des thèmes spécifiques (par exemple les lignes directrices de l'Union actuelles ou futures dans le domaine des droits de l'homme adoptées par le Conseil ou les résolutions adoptées par le Parlement européen), conformément à l'article 2.

Actions under this objective will focus on providing support to activities where the Union has an added value or specific thematic commitment (e.g. current and future Union guidelines in the field of human rights adopted by the Council or resolutions adopted by the European Parliament), in line with Article 2.


Le Traité nous donne la capacité d’agir, mais nous avons besoin de la volonté d’agir ensemble.

The treaty gives us the capacity to act but we need the willingness to act together.


Quand je parle d’une Europe plus forte, je parle aussi de l’esprit européen, de la culture de décision européenne, de la méthode communautaire et de la volonté d’agir ensemble – non seulement la capacité d’agir mais également la volonté d’agir, la volonté politique.

When I speak of a stronger Europe, I am also speaking of the European spirit, of the culture of European decision-making, of the Community method and of the will to act together – not only the ability to act but also the will to act, the political will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous devrions tous avoir la volonté - la volonté d’agir, pas seulement la volonté de penser et de parler, mais la volonté d’agir - pour pouvoir faire de la paix une réalité dans ces terres qui sont si chères à beaucoup d’entre nous et d’Européens en général.

I believe that we should now all have the will – the will to act, not just the will to think and speak, but the will to act – so that we can truly make peace a reality in those lands that are so dear to many of us and to Europeans in general.


La prolongation du programme de quatre à sept ans symbolise la volonté d'agir dans la durée pour dynamiser l'Europe de la recherche.

The extension of the programme from four to seven years is indicative of the EU’s sustained commitment to stimulating European research.


Cette proposition a également fait l’objet d’une volonté de compromis manifeste et d’une volonté d’agir rapidement au sein des différents groupes politiques.

There has also been a clear willingness to compromise and a shared desire on the part of the political groups to work quickly.


À ce sujet, je ne peux qu’affirmer que la volonté politique, la volonté d’agir au lieu de rechercher des coupables ainsi qu’un engagement accru et la volonté d’assumer la responsabilité de toutes ces questions ne pourront jamais être remplacés par de nouvelles orientations des politiques économiques.

Let me say this here today: new economic policy guidelines are no substitute for political will, for the willingness to act instead of apportioning blame, and for greater commitment and a willingness to accept responsibility for all these issues.


1.2. Des propositions qui reflètent une volonté d'agir en commun

1.2. Proposals which reflect the will to work together


Toutefois, la Commission avait déjà, dans sa communication du 13 décembre 1995 [COM(95) 653 final], souligné sa volonté d'agir contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme.

In any case, the Commission had already, in its communication of 13 December 1995 [COM(95) 653 final], underlined its determination to take action to combat racism, xenophobia and anti-semetism.


w