Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désir le plus récent
Volonté exprimée ultérieurement
Volonté ultérieure

Traduction de «volonté démocratique exprimée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volonté exprimée ultérieurement [ volonté ultérieure | désir le plus récent ]

later wish
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est grand temps que le Conseil reconnaisse une fois pour toute la volonté démocratique exprimée ici par la majorité des députés européens.

It is high time that the Council acknowledged once and for all the democratic will expressed here by the majority of MEPs.


Il est regrettable que le peuple ivoirien ait dû payer si cher pour faire respecter sa volonté démocratique, exprimée lors des élections présidentielles de novembre 2010.

It is regrettable that the people of Côte d’Ivoire have had to pay such a high price in order to ensure respect for their democratic will, which they expressed in the presidential elections in November 2010.


L'UE respecte pleinement les résultats du référendum; elle considère qu'ils reflètent fidèlement la volonté démocratiquement exprimée de la population du Sud-Soudan.

The EU fully respects the outcome of the Referendum as a true reflection of the democratically expressed wishes of the people of Southern Sudan.


Qu’elle se prononce et fasse ce qui s’impose. Monsieur le Président, cette semaine, nous avons vu le gouvernement recourir à une instance non élue et non démocratique pour contrer la volonté démocratiquement exprimée des Canadiens.

Mr. Speaker, this week we have seen the government use an unelected, undemocratic body to override the democratic will of the Canadian people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, alors que ce sommet devrait être pleinement consacré à la crise économique qui nous touche tous, beaucoup de temps sera hélas perdu à trouver un moyen d’asservir la volonté démocratiquement exprimée de l’électorat irlandais.

- Madam President, whereas the total focus of this summit should be on the economic crisis afflicting us all, sadly much time will be devoted to how to subjugate the democratically expressed will of the Irish electorate.


C'est un parti corrompu qui s'apprête à ruiner les finances publiques et qui refuse de se plier à la volonté démocratiquement exprimée de la Chambre des communes.

This is a corrupt party which is in the process of ruining the country's finances and which is now ignoring the democratically expressed will of the House of Commons.


3. souligne que pour garantir la paix et la stabilité en Extrême‑Orient, le processus de réunification de la République de Chine/Taïwan et de la République populaire de Chine doit tenir compte des principes suivants: respect de la démocratie, des droits de l'homme, de l'État de droit et de la volonté démocratiquement exprimée par la population de Taïwan et du souhait de celle-ci de déterminer elle‑même son avenir politique;

3. Underlines that, in order to guarantee peace and stability in the Far East the process of reunification of ROC on Taiwan with PR China must respect the following principles: respect for democracy, human rights, the rule of law and the democratically expressed will of the Taiwanese people and its wish to determine its political future;


7. se déclare profondément convaincu que la reconnaissance de la volonté démocratiquement exprimée du peuple est le fondement nécessaire de toute réforme réussie;

7. Expresses a deep conviction that the recognition of the democratically expressed will of the people is the necessary foundation for any successful reform;


Elles devraient servir de base à la mise en place d'un gouvernement qui reflète la volonté démocratiquement exprimée de la population.

It should constitute a basis for the establishment of a government in accordance with the democratically expressed will of the people.


Lorsque les Québécois et les Québécoises auront tranché quant à leur avenir, je m'attends donc à ce que la nation canadienne, par le truchement de son Parlement, accepte le choix démocratique des Québécois et des Québécoises et n'entrave pas la volonté démocratiquement exprimée par la nation québécoise d'accéder à sa souveraineté.

When Quebeckers make a decision about their future, I expect the Canadian nation, through its Parliament, to accept the democratic choice Quebeckers have made and not to interfere with the democratically expressed will of the Quebec nation to achieve sovereignty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volonté démocratique exprimée ->

Date index: 2025-08-19
w