Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de volonté
Accord des parties
Accord des volontés
Acte de dernière volonté
Concordance des volontés
Concours de volontés
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Estimer souhaitable
Juger à propos
Manifester sa volonté d'apprendre
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Testament
Trouver convenable
Trouver des figurants appropriés
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver sa vocation
Trouver sa voie
Trouver souhaitable
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Vertaling van "volonté de trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


accord de volonté | accord des volontés

meeting of the minds


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will




juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le suicide d'Amanda Todd et d'autres personnes qui n'ont vu que cette solution pour échapper à leurs tourments doit être l'occasion pour la Chambre de montrer qu'elle a non seulement la volonté politique d'élaborer immédiatement une stratégie nationale qui aura pour objectif de renseigner la population sur l'intimidation et de la prévenir, mais aussi la volonté de trouver et de punir les coupables.

The suicides of Amanda Todd and others who have found death to be their only haven will have been meaningless unless the House summons the political will not only to develop an immediate national strategy to educate about and prevent bullying, but also to find and punish the perpetrators.


Car on constate que le type de questions qui sont souvent posées ne relève pas d'une volonté de trouver des solutions à des problèmes réels, mais plutôt d'une volonté de trouver des difficultés et de démontrer que cela ne fonctionne pas du tout.

We've observed that the type of questions most often asked do not reflect the will to find solutions to real problems, but rather the will to identify problems and to show that things just aren't working.


Une attitude positive en mathématique repose sur le respect de la vérité et sur la volonté de trouver des arguments et d'en évaluer la validité.

A positive attitude in mathematics is based on the respect of truth and willingness to look for reasons and to assess their validity.


La volonté de trouver une solution à ce conflit est une des priorités de la stratégie de sécurité de l'UE.

A commitment to finding a solution to this conflict is highlighted in the EU Security Strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accent mis sur l’emploi et la cohésion sociale dans le programme thématique facilitera la réponse apportée à cette demande croissante et reflétera la volonté de l’UE de trouver de nouveaux moyens d’aborder le lien croissance-investissements-emploi, les questions commerciales, d’insertion sociale et de protection.

The focus on employment and social cohesion in the thematic programme will facilitate the response to this increasing demand and reflect the EU’s willingness to find new ways to tackle the growth-investment-employment nexus, trade, social inclusion and protection issues.


M. Lamy a fait observer enfin que "cette adhésion, qui fait suite à celles de la Croatie et de l'Albanie, est un signe manifeste de la stabilisation que connaît une région importante du monde et de sa volonté de trouver, grâce au commerce et au développement, la réponse aux attentes de ses citoyens.

Finally he noted that "this accession, which follows those of Croatia and Albania, is a clear sign that an important region of the world is stabilizing and that it wants to find through trade and development the answer to the demands of its citizens.


Le deuxième groupe a été jugé bon par la manière novatrice d'aborder le thème choisi, le savoir-faire méthodologique et la volonté de trouver des solutions, mais certaines insuffisances ont été observées.

The second group of projects was assessed as good because of innovative interaction with their subject matter, their methodological know-how and their commitment to finding solutions. But there were some shortcomings.


Les politiques et les mesures visant à améliorer le système d'assistance et de services universel témoignent d'une volonté de trouver des solutions durables aux problèmes.

The policies and measures aimed at upgrading the universal support and services system can be seen as an endeavour to address problems in a durable manner.


Il confirme sa volonté de trouver des solutions aux difficultés rencontrées , selon une approche qui peut être différenciée, tenant compte notamment de la capacité d'importer ou d'exporter et du niveau des contrôles administratifs des pays tiers concernés, sans toutefois remettre en cause les principes fondamentaux défendus par l'Union ni ceux qui fondent sa réglementation interne , sans non plus affaiblir nos revendications et nos acquis dans les instances internationales et multilatérales, ni enfin, perdre les résultats positifs déjà obtenus dans les négociations bilatérales.

It confirms its will to find solutions to the difficulties encountered, possibly using a variety of approaches, taking into account particularly the import or export capacity and the level of administrative controls of the third countries concerned, without however calling into question the basic principles defended by the Union, nor those which form the basis for its internal regulations, and also without further weakening our claims and our achievements in international and multilateral bodies, or, finally, losing the positive results already obtained in bilateral negotiations.


Les lignes directrices s'efforcent de trouver un équilibre entre le recouvrement des coûts supplémentaires liés à la communication d'informations et la volonté de ne pas entraver l'accès à l'information.

The Guidance tried to strike a balance between recovering the extra costs incurred in supplying information and the desire not to impose a barrier to access.


w