Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des parties
Concordance des volontés
Concours de volontés
S'en rapporter à
S'en remettre à la volonté de
S'engager au contact
S'engager dans la circulation
S'engager dans une intersection
S'engager sur la voie d'atelier
S'engager sur la voie d'entrée de l'atelier
S'incorporer dans le flot des voitures
S'insérer dans la circulation
S'insérer dans le flot de voitures
Volonté de s'intégrer
être aux ordres de

Traduction de «volonté de s’engager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être aux ordres de [ s'en remettre à la volonté de | s'en rapporter à ]

be in the hands of


s'engager sur la voie d'entrée de l'atelier [ s'engager sur la voie d'atelier ]

enter shop track


s'engager dans la circulation [ s'insérer dans la circulation | s'insérer dans le flot de voitures | s'incorporer dans le flot des voitures ]

merge into traffic [ merge ]




A s'engage/ s'oblige envers B à...

agree (to) (a -s with B to...)






versement de commissions aux institutions qui s'engagent avant certaines dates

fees for early commitment




accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les orientations politiques du président Juncker, sur la base desquelles le Parlement a élu la Commission, traduisent une volonté de s'engager résolument en faveur de l'amélioration de la réglementation.

The Political Guidelines of President Juncker, on the basis of which the Parliament elected this Commission, made a clear commitment to better regulation.


Le ministre surveillera ce qui arrivera dans ce dossier au cours des prochains mois afin de voir si les États-Unis ont la capacité et la volonté politique d'engager des négociations alors qu'ils s'engagent dans une nouvelle étape.

The minister will be watching what happens on this file over the next several months to see whether the United States does have the capacity and the political will to engage in the negotiations as they move into a new stage.


Cette étape des deux côtés confirme la volonté et l’engagement de mettre en place une relation en matière de commerce et d’investissement mutuellement avantageuse, solide et appelée à s’amplifier.

This step on both sides confirms the willingness and commitment to a solid and expanding mutually beneficial trade and investment relation.


Je ne le crois pas quand il dit qu'il a la volonté de s'engager dans l'avenir parce que la seule volonté qu'il a démontrée depuis des années est celle de réduire non pas les émissions, mais ses cibles d'émissions.

I do not believe it when it claims to look forward to the future. The only will it has shown for years is not the will to reduce emissions but, rather, its emission targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est ici que la volonté de s’engager dans une coordination ex-post ne suffit pas.

This is where willingness to engage in ex-post coordination is not enough.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, je voudrais introduire ma déclaration sur la Tchétchénie avec la plus ferme volonté d’un engagement personnel à continuer à être présent ici, à poursuivre ma participation assidue aux travaux du Parlement européen, à confirmer ma volonté d’écouter les remarques dont je tiendrai compte dans ce cas comme dans d’autres, et à informer en permanence l’Assemblée des dossiers et des activités du Conseil, dans la mesure de mes compétences.

If I may, Mr President, I would like to introduce my statement on Chechnya by expressing my full personal commitment and my determination to continue as of now attending the House and playing a full part in the work of the European Parliament, my intention to pay heed to the considerations expressed in this and other debates and to keep Parliament fully informed, insofar as it is in my power, regarding the Council’s dossiers and activities.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, je voudrais introduire ma déclaration sur la Tchétchénie avec la plus ferme volonté d’un engagement personnel à continuer à être présent ici, à poursuivre ma participation assidue aux travaux du Parlement européen, à confirmer ma volonté d’écouter les remarques dont je tiendrai compte dans ce cas comme dans d’autres, et à informer en permanence l’Assemblée des dossiers et des activités du Conseil, dans la mesure de mes compétences.

If I may, Mr President, I would like to introduce my statement on Chechnya by expressing my full personal commitment and my determination to continue as of now attending the House and playing a full part in the work of the European Parliament, my intention to pay heed to the considerations expressed in this and other debates and to keep Parliament fully informed, insofar as it is in my power, regarding the Council’s dossiers and activities.


En fait, aujourd'hui, au cours de notre débat, je voudrais vous demander d'aborder la volonté de nous engager dans une culture de la transformation.

In effect what I should like to invite you to address in our debate today is a willingness to engage in creating a culture of transformation.


Nous partageons la volonté d'un engagement au Moyen-Orient parce que c'est seulement en résolvant la crise israélo-palestinienne que nous parviendrons à asséner le coup de grâce aux organisations terroristes.

We too will support any undertaking in the Middle East because it is only by resolving the Israeli-Palestinian crisis that we will be able to deliver the final blow to the terrorist organisations.


Dernière alternative : les quotas seraient purement et simplement supprimés dès le 1er janvier 1988 si les entreprises sidérurgiques n'ont pas donné à la Commission Européenne pour le 15 décembre 1987, d'indications claires de leur volonté de s'engager dans une réduction suffisante de capacités.

Last alternative : quotas would be simply abolished on 1 January 1988 if the steelmakers have not given the Commisison firm notice by 15 December 1987 of their readiness to undertake adequate capacity cuts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volonté de s’engager ->

Date index: 2022-02-19
w