Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des parties
Accord des volontés
Acte de dernière volonté
Concordance des volontés
Concours de volontés
Disposition de dernière volonté
Déclaration de volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Machine à rectifier les dentures d'engrenages
Machine à rectifier les dentures par génération
Machine à rectifier les flancs de dents
Machine à rectifier les roues dentées
Manifestation de volonté
Manifestation de volonté tacite
Manifestation de volontés concordantes
Manifestation non expresses
Manifestation tacite
Manifestation tacite de volonté
Manifester sa volonté d'apprendre
Opérateur sur machine à rectifier
Rectifier des alcools
Rectifieur
Rectifieur en usinage
Testament
Une volonté de changement

Traduction de «volonté de rectifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine à rectifier les dentures d'engrenages | machine à rectifier les dentures par génération | machine à rectifier les flancs de dents | machine à rectifier les roues dentées

gear grinding generator | gear grinding machine


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


accord des parties | manifestation de volontés concordantes | accord des volontés

manifestation of mutual intent | consensus ad idem


manifestation tacite (1) | manifestation de volonté tacite (2) | manifestation non expresses (3) | manifestation tacite de volonté (4)

implied manifestation of assent (1) | implied manifestation of intent (2)


Une volonté de changement - Rapport sur les recommandations de la Commission d'enquête sur la Somalie [ Une volonté de changement ]

A Commitment to Change: Report on the Recommendations of the Somalia Commission of Inquiry [ A Commitment to Change ]


manifestation de volonté | déclaration de volonté

manifestation of intent


opérateur sur machine à rectifier | rectifieur | rectifieur en usinage | rectifieur/rectifieuse

abrasive wheel machine operator | carbon grinding machine operator | grinding machine operator | tool grinding machine operator


rectifier des alcools

fix spirits | straighten out spirits | rectify a spirit | rectify spirits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me lève à la Chambre pour remercier mon collègue du Parti libéral de ses bons mots, de son appréciation envers le travail des néo-démocrates et de sa volonté de rectifier les faits.

I am rising in the House to thank my colleague from the Liberal Party for his kind words, for his appreciation of the work of the New Democrats and his willingness to set the record straight.


(14) Le bien d’un contribuable qui ne fonctionne pas de la manière prévue à l’alinéa c) de la catégorie 43.1 de l’annexe II ou à l’alinéa a) de la catégorie 43.2 de cette annexe en raison seulement d’un défaut, d’une défectuosité ou d’un arrêt — indépendant de la volonté du contribuable — du système dont il fait partie et qui fonctionnait de la manière prévue à l’alinéa en cause est réputé, pour l’application de cet alinéa, fonctionner de la manière prévue à cet alinéa pendant la durée du défaut, de la défectuosité ou de l’arrêt si le contribuable s’applique raisonnablement à rectifier ...[+++]

(14) Where property of a taxpayer is not operating in the manner required by paragraph (c) of Class 43.1, or paragraph (a) of Class 43.2, in Schedule II solely because of a deficiency, failing or shutdown that is beyond the control of the taxpayer of the system of which it is a part and that previously operated in the manner required by that paragraph, as the case may be, that property is deemed, for the purpose of that paragraph, to be operating in the manner required under that paragraph during the period of the deficiency, failing or shutdown, if the taxpayer makes all reasonable efforts to rectify the circumstances within a reasonabl ...[+++]


Je ne perds pas confiance dans la bonne volonté de tous les députés, autant ceux qui représentent les régions sous-représentées et comprennent que ce n'est pas la fin du monde que ceux qui représentent les régions sur-représentées et qui comprennent que nous voulions rectifier la situation.

I do not lose faith in the goodwill of all members, both people in the regions that are under-represented and understand that is not the end of the world, and those who are in the over-represented regions who have a sense that we might want to make corrections.


Les deux ont montré leur faiblesse, mais une réelle volonté politique pourrait rectifier nos erreurs.

Both have shown their weaknesses, but a genuine political commitment could rectify our mistakes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, à mon sens, le point fondamental est que nous devrions tirer parti de la bonne volonté des autorités égyptiennes pour les encourager à rectifier certaines violations graves.

However, in my opinion, the fundamental point is that we should take advantage of the willingness of the Egyptian authorities and encourage them to rectify certain serious infringements.


Le contenu de ces textes, dans la mesure où il concerne des sujets comme l’autonomie du droit du travail et la définition des services sociaux exclus, n’est pas sans importance, et je partage le sentiment de regret du rapporteur face à l’absence totale de volonté de la part du Conseil afin de rectifier le tir avec des amendements.

The content of these texts, seeing as it touches upon subjects such as the autonomy of labour law and the definition of excluded social services, is not unimportant, and I share the rapporteur’s sense of regret that there was no willingness at all on the part of the Council to put this right with amendments.


Je suis ravi que la Commission ait l’intention de corriger cet aspect dans une certaine mesure et je suis également ravi de l’engagement du rapporteur, car il a fait montre, en matière agricole du moins, de son caractère amène et de sa volonté d’en revenir à l’initiative première de la Commission et de rectifier cette digression de la part du Conseil de ministres.

I am pleased that the Commission intends to put this right to some extent, and I am also pleased with the rapporteur’s commitment, for he has, in the area of agriculture in any event, shown his good nature and his willingness to revert back to the Commission’s first initiative and to rectify this digression on the part of the Council of Ministers.


Mes collègues libéraux et réformistes n'ont manifesté aucune véritable volonté de rectifier l'injustice flagrante commise envers les travailleurs et les travailleuses impayés qui assument ainsi la faillite de leurs employeurs.

My Liberal and Reform colleagues showed no real willingness to redress the obvious injustice towards unpaid workers who assume part of the burden of their employer's bankruptcy.


w