Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des parties
Accord des volontés
Acte de dernière volonté
Autorisation de modifier
Autorisation de modifier
Concordance des volontés
Concours de volontés
Disposition de dernière volonté
Déclaration de volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Manifestation de volonté
Manifestation de volonté tacite
Manifestation de volontés concordantes
Manifestation non expresses
Manifestation tacite
Manifestation tacite de volonté
Manifester sa volonté d'apprendre
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modifier la gestion
Permission de modifier
Testament
Une volonté de changement

Traduction de «volonté de modifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation de modifier | autorisation de modifier (un acte de procédure) | autorisation de modifier (une plaidoirie) | permission de modifier (une plaidoirie)

leave to amend


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


manifestation de volonté | déclaration de volonté

manifestation of intent


accord des parties | manifestation de volontés concordantes | accord des volontés

manifestation of mutual intent | consensus ad idem


manifestation tacite (1) | manifestation de volonté tacite (2) | manifestation non expresses (3) | manifestation tacite de volonté (4)

implied manifestation of assent (1) | implied manifestation of intent (2)


Une volonté de changement - Rapport sur les recommandations de la Commission d'enquête sur la Somalie [ Une volonté de changement ]

A Commitment to Change: Report on the Recommendations of the Somalia Commission of Inquiry [ A Commitment to Change ]


modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

modify lifecasts


modifier la gestion

altering management | change management | alter management | revise management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ces États membres ont la volonté de modifier les pratiques administratives établies et d’améliorer leurs procédures administratives, ils peuvent tirer des avantages considérables de la modernisation.

If these Member States are willing to change established administrative practices and to improve their administrative processes, they can gain substantial benefits from modernisation.


38. L’adoption, le 21 février 2006, suite à l’accord en première lecture dégagé entre le Parlement et le Conseil de la directive sur la conservation des données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture des services de communications électroniques accessibles au public et modifiant la directive 2002/58/CE, cinq mois seulement après la présentation de la proposition de la Commission, a constitué un succès interinstitutionnel emblématique de la volonté politique de l’Union.

38. The fact that the Directive on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks and amending Directive 2002/58/EC was adopted on 21 February 2006, only five months after the presentation of the Commission proposal, following the agreement reached at first reading between Parliament and the Council, was an inter-institutional success symbolising the Union’s political will.


Une proposition du gouvernement de modifier la loi sur l'ANI devrait donc viser à renforcer le rôle de cet organe. Cela constituerait un test important pour prouver la volonté politique de maintenir un cadre efficace en matière d'intégrité.

A government proposal to amend the ANI law would therefore need to strengthen and consolidate ANI's role as an important test of political willingness to maintain an effective integrity framework in place.


En 2010, son fondement juridique a été déclaré inconstitutionnel, ce qui a eu pour effet de semer le doute sur sa compétence essentielle, à savoir la possibilité d'obtenir la confiscation d'avoirs injustifiés[52]. Le débat sur la manière de modifier la base juridique de l'ANI a révélé combien la volonté politique de défendre l'intégrité et de respecter les engagements contractés lors de l'adhésion était ténue.

ANI's legal base was declared unconstitutional in 2010, putting in doubt ANI's core power to seek the confiscation of unjustified assets.[52] The debate on how to amend ANI's legal basis revealed that the political will to effectively tackle integrity and to fulfil accession commitments was shallow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces États membres ont la volonté de modifier les pratiques administratives établies et d’améliorer leurs procédures administratives, ils peuvent tirer des avantages considérables de la modernisation.

If these Member States are willing to change established administrative practices and to improve their administrative processes, they can gain substantial benefits from modernisation.


Ceci est d’autant plus évident que les pouvoirs publics pakistanais ont exprimé, dans leurs observations sur le règlement provisoire, leur volonté de modifier dans la mesure du possible un certain nombre de régimes.

This is even more obvious since the GOP expressed with its submission to provisional Regulation its willingness to amend to the extent possible a number of schemes.


Par lettre datée du 21 novembre 2006 et enregistrée le 23 novembre 2006, par lettre datée du 15 janvier 2007 et enregistrée le même jour, ainsi que lors des rencontres avec la Commission – qui ont eu lieu les 18 décembre 2006 et 8 mars 2007 – les autorités hongroises ont confirmé leur volonté de modifier les dispositions législatives dans le contexte de la libéralisation du secteur énergétique, et de modifier par la même occasion la situation existante sur le marché de gros de l’électricité.

By letters of 21 November 2006 (registered on 23 November 2006) and 15 January 2007 (registered on the same day) and at meetings on 18 December 2006 and 8 March 2007 with the Commission, the Hungarian authorities confirmed their intention of making legislative amendments in connection with the liberalisation of the energy sector and thereby also changing the existing situation on the wholesale electricity market.


Notre prospérité et la qualité de notre existence seront fonction de notre capacité et de notre volonté de modifier nos schémas de production et de consommation et de dissocier croissance économique et dégradation de l'environnement.

Our future prosperity and quality of life will depend on our capacity and commitment to change our production and consumption patterns and to decouple economic growth from environmental degradation.


Notre prospérité et la qualité de notre existence seront fonction de notre capacité et de notre volonté de modifier nos schémas de production et de consommation et de dissocier croissance économique et dégradation de l'environnement.

Our future prosperity and quality of life will depend on our capacity and commitment to change our production and consumption patterns and to decouple economic growth from environmental degradation.


38. L’adoption, le 21 février 2006, suite à l’accord en première lecture dégagé entre le Parlement et le Conseil de la directive sur la conservation des données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture des services de communications électroniques accessibles au public et modifiant la directive 2002/58/CE, cinq mois seulement après la présentation de la proposition de la Commission, a constitué un succès interinstitutionnel emblématique de la volonté politique de l’Union.

38. The fact that the Directive on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks and amending Directive 2002/58/EC was adopted on 21 February 2006, only five months after the presentation of the Commission proposal, following the agreement reached at first reading between Parliament and the Council, was an inter-institutional success symbolising the Union’s political will.


w