Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des parties
Accord des volontés
Déclaration de volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Groupe COMET
Manifestation de volonté
Manifestation de volonté tacite
Manifestation de volontés concordantes
Manifestation non expresses
Manifestation tacite
Manifestation tacite de volonté
Manifester sa volonté d'apprendre
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme
Une volonté de changement

Vertaling van "volonté de lutter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


manifestation tacite (1) | manifestation de volonté tacite (2) | manifestation non expresses (3) | manifestation tacite de volonté (4)

implied manifestation of assent (1) | implied manifestation of intent (2)


accord des parties | manifestation de volontés concordantes | accord des volontés

manifestation of mutual intent | consensus ad idem


Une volonté de changement - Rapport sur les recommandations de la Commission d'enquête sur la Somalie [ Une volonté de changement ]

A Commitment to Change: Report on the Recommendations of the Somalia Commission of Inquiry [ A Commitment to Change ]


manifestation de volonté | déclaration de volonté

manifestation of intent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe des moyens d'afficher sa volonté de lutter contre la corruption, notamment en communicant les infractions aux institutions chargées de la lutte contre la corruption. Le fait que des institutions affichent des bilans très contrastés en la matière met en lumière l'absence de cohérence dans cette approche.

There are ways in which a commitment to tackle corruption can be shown, such as the willingness to notify anti-corruption institutions of transgressions: the fact that different institutions have a wide variety of different track records on such measures shows a lack of consistency in approach.


* Mieux concilier certains volets de la politique d'immigration de l'Union européenne et la volonté de lutter contre la xénophobie.

* Open a debate on the political contradiction between EU immigration policy and the willingness to tackle racism.


Il faut d’ailleurs que l’Europe entraîne toute la Communauté internationale dans cette volonté de lutter désormais contre le terrorisme, avec à l’esprit les valeurs fondamentales qui, précisément, motivent cette lutte. C’est un tournant essentiel et la déclaration du Parlement est, à cet égard, extrêmement utile car elle présuppose, de la part de tous les États membres, une volonté de participer à ce changement majeur.

Europe must then lead the entire international community towards a desire to fight terrorism in the spirit of those self-same fundamental values which gave rise to the fight in the first place. It is a key turning point and Parliament’s declaration is, in this regard, extremely useful, as it assumes that all of the Member States have the will to participate in this major change.


6. reconnaît la nette volonté de lutter contre l'impunité dont ont témoigné les partis politiques représentés au Congrès du Guatemala, volonté manifestée par le soutien à la création de la commission internationale contre l'impunité au Guatemala; prie instamment le gouvernement qui sera élu dans ce pays de poursuivre les efforts pour combattre l'immunité en prévoyant les conditions institutionnelles nécessaires à l'accomplissement du mandat de cette commission internationale et lance un appel à la communauté internationale pour qu'elle veille à la mise en œuvre concrète de ces efforts;

6. Acknowledges the obvious determination to combat impunity which the political parties represented within the Guatemalan Congress have demonstrated through their endorsement of the International Commission against Impunity in Guatemala; urges Guatemala's next elected government to continue their efforts to combat impunity by facilitating the institutional conditions which the International Commission requires in order to fulfil its remit and calls upon the international community to ensure that those efforts are translated into action;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. reconnaît la nette volonté de lutter contre l'impunité dont ont témoigné les partis politiques représentés au Congrès du Guatemala, volonté manifestée par le soutien à la création de la commission internationale contre l'impunité au Guatemala; prie instamment le gouvernement qui sera élu dans ce pays de poursuivre les efforts pour combattre l'immunité en prévoyant les conditions institutionnelles nécessaires à l'accomplissement du mandat de cette commission internationale et lance un appel à la communauté internationale pour qu'elle veille à la mise en œuvre concrète de ces efforts;

6. Acknowledges the obvious determination to combat impunity which the political parties represented within the Guatemalan Congress have demonstrated through their endorsement of the International Commission against Impunity in Guatemala; urges Guatemala's next elected government to continue their efforts to combat impunity by facilitating the institutional conditions which the International Commission requires in order to fulfil its remit and calls upon the international community to ensure that those efforts are translated into action;


6. reconnaît la nette volonté de lutter contre l'impunité dont ont témoigné les partis politiques représentés au Congrès du Guatemala, volonté manifestée par la création de la commission internationale contre l'impunité au Guatemala (CICIG); prie instamment le gouvernement qui sera élu dans ce pays à poursuivre les efforts en ce sens en prévoyant les conditions institutionnelles nécessaires à l'accomplissement du mandat de cette commission internationale et lance un appel à la communauté internationale pour qu'elle veille à la mise en œuvre de cette entreprise conjointe de lutte contre l'impunité;

6. Acknowledges the obvious determination to combat impunity which the political parties represented within the Guatemalan Congress have demonstrated through their endorsement of the International Commission against Impunity in Guatemala; urges Guatemala's next elected government to continue these efforts by facilitating the institutional conditions which the above Commission needs in order to fulfil its remit and calls upon the international community to ensure that these joint efforts to combat impunity are translated into action;


1. Les parties conviennent de l'importance cruciale de la coopération administrative pour mettre en oeuvre et contrôler les préférences accordées en vertu du présent titre et réaffirment leur volonté de lutter contre les irrégularités et la fraude liées à l'origine, notamment le classement tarifaire et la valeur en douane.

1. The Parties agree that administrative cooperation is essential for the implementation and control of the preferences granted under this Title and reaffirm their commitment to combat irregularities and fraud related to origin, including customs classification and customs value.


L'Union européenne a manifesté à plusieurs reprises sa volonté de lutter avec détermination contre toute forme de criminalité à savoir à l'occasion:

The European Union has shown its firm determination to fight all types of crime on several occasions:


Cependant, les paroles qu'il a prononcées à la télévision, traduisant sa volonté de lutter de manière conséquente contre le terrorisme, doivent être suivies par des faits.

His words on television to the effect that he wanted to be consistent in fighting terrorism, must, though, be matched by actions.


Cet accord répond à la double volonté de lutter contre des infractions telles que la piraterie et la contrefaçon, et de faciliter les échanges commerciaux entre les deux parties.

The Agreement has a dual aim: to combat infringements such as piracy and counterfeiting, and to facilitate trade between the two parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volonté de lutter ->

Date index: 2024-08-09
w