Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de volonté
Accord des parties
Accord des volontés
Acte de dernière volonté
Cibler
Cibler l'audience
Cibler l'auditoire
Cibler les exigences légales
Concordance des volontés
Concours de volontés
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Manifestation de volonté tacite
Manifestation de volontés concordantes
Manifestation non expresses
Manifestation tacite
Manifestation tacite de volonté
Manifester sa volonté d'apprendre
Recenser les exigences légales
Testament
Volonté d'autonomie collective

Traduction de «volonté de cibler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cibler l'audience | cibler l'auditoire

define target audience


accord de volonté | accord des volontés

meeting of the minds


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

identify legal and normative requirements and standards | identify legal requirements


accord des parties | manifestation de volontés concordantes | accord des volontés

manifestation of mutual intent | consensus ad idem


manifestation tacite (1) | manifestation de volonté tacite (2) | manifestation non expresses (3) | manifestation tacite de volonté (4)

implied manifestation of assent (1) | implied manifestation of intent (2)




volonté d'autonomie collective

collective self-reliance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que la Chambre (i) reconnaisse que le chef du groupe terroriste connu sous le nom d’État islamique de l’Irak et du Levant (EIIL) a demandé à ses membres de cibler le Canada et les Canadiens au pays et à l’étranger, (ii) reconnaisse, en outre, la menace claire et directe que l’EIIL présente pour les gens de la région, y compris les membres des minorités religieuses et ethniques vulnérables qui sont victimes d’une campagne soutenue de violence sexuelle brutale, de meurtre et d’intimidation barbare de la part de l’EIIL, (iii) accepte que, sans le déploiement d’une force puissante et directe, la menace que représente l’EIIL pour la paix et l ...[+++]

That this House (i) recognise that the leadership of the terrorist group known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) has called on its members to target Canada and Canadians at home and abroad, (ii) further recognise the clear and direct threat that ISIL poses to the people of the region, including members of vulnerable religious and ethnic minority groups who have been subjected to a sustained campaign of brutal sexual violence, murder, and barbaric intimidation by ISIL, (iii) accept that, unless confronted with strong and direct force, the threat ISIL poses to international peace and security, including to Canadian communi ...[+++]


Les JED seront l'occasion de revenir sur les événements du Printemps arabe de cette année, mais aussi d'examiner le propre programme de réforme de la Commission européenne, qui résulte de la volonté de cibler davantage la bonne gouvernance et les droits de l'homme, ainsi que les pays les plus pauvres, afin de garantir que l'aide de l'UE continue de parvenir à ceux qui en ont le plus besoin.

As well as looking at this year's Arab Spring events, the EDDs will also be an opportunity to discuss the European Commission's own Agenda for Change; a commitment to focus more on good governance and human rights as well as concentrate on the poorest countries, in order to make sure that its aid continues to reach those who need it most.


La double approche laisse la porte ouverte au dialogue, mais il faut au minimum deux personnes pour dialoguer, et en l’absence de bonne volonté de la part de l’Iran, il convient de renforcer les sanctions et de mieux les cibler.

The twin-track approach keeps the door open to dialogue, but it takes at least two to have a dialogue, and in the absence of goodwill on the part of Iran, sanctions should be strengthened and more targeted.


Le rapporteur se félicite de la stratégie de la Commission qui consiste à mieux cibler les aides d'État tout en réduisant leur volume et approuve sa volonté de redéployer les aides État en faveur d'objectifs horizontaux, tels que la recherche, l'innovation et l'optimisation du capital humain.

The rapporteur welcomes the Commission approach of 'less and better-targeted State aid' and supports the commitment of its redeployment in favour of horizontal objectives, such as research, innovation and optimisation of human capital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau FEP, en particulier son axe prioritaire nº 4, peut apporter la dynamique nécessaire pour maintenir la viabilité économique des zones côtières, en particulier celles qui sont extrêmement dépendantes de l'économie de la pêche et dont la dimension est inférieure à NUTS III. Ces zones sont trop petites pour que la politique de cohésion puisse précisément les cibler et souffrent de handicaps persistants dus à un manque de volonté d'agir pour la cohésion au niveau national.

The new EFF, in particular axis 4, can provide the stimulus needed to maintain economic viability of coastal areas, in particular those over-reliant on fisheries economies, which are smaller than NUTS III. These areas are too small to be precisely targeted by cohesion policy and suffer persistent disadvantage due to a lack of commitment to cohesion at national level.


- (NL) Monsieur le Président, je me réjouis de la réaction de la présidence du Conseil et du commissaire Borg due à leur volonté d’exercer une pression plus forte sur le gouvernement ouzbek, ainsi qu’à leur souhait de cibler l’aide plus directement en faveur des réfugiés ouzbeks. Toutefois, cette réaction ne peut occulter le fait que l’explosion de violence et l’émeute en Ouzbékistan résultent d’un mélange de pauvreté extrême, de pressions politiques écrasantes de la part de l’État et de radicalisme islamiste.

– (NL) Mr President, much as I welcome the response from the Council presidency and from Commissioner Borg to the effect that they want to exert more pressure on the Uzbek Government and that they also want to target aid more directly towards Uzbek refugees, that cannot conceal the fact that the explosion of violence and the uprising in Uzbekistan are the result of a mixture of abject poverty, heavy political pressure on the part of the state and Muslim fundamentalism.


- (NL) Monsieur le Président, je me réjouis de la réaction de la présidence du Conseil et du commissaire Borg due à leur volonté d’exercer une pression plus forte sur le gouvernement ouzbek, ainsi qu’à leur souhait de cibler l’aide plus directement en faveur des réfugiés ouzbeks. Toutefois, cette réaction ne peut occulter le fait que l’explosion de violence et l’émeute en Ouzbékistan résultent d’un mélange de pauvreté extrême, de pressions politiques écrasantes de la part de l’État et de radicalisme islamiste.

– (NL) Mr President, much as I welcome the response from the Council presidency and from Commissioner Borg to the effect that they want to exert more pressure on the Uzbek Government and that they also want to target aid more directly towards Uzbek refugees, that cannot conceal the fact that the explosion of violence and the uprising in Uzbekistan are the result of a mixture of abject poverty, heavy political pressure on the part of the state and Muslim fundamentalism.


En effet, si l'on doit entamer un examen des lois qui entourent la prostitution, ne devrait-on pas commencer par questionner notre volonté et notre capacité de documenter sérieusement ce phénomène, sans hypocrisie? Hypocrisie qui consiste, par exemple, comme nous l'avons mentionné précédemment, à appliquer partiellement les lois ou encore à cibler et criminaliser essentiellement les femmes prostituées (1830) Depuis l'apparition du rapport Fraser en 1985, le monde prostitutionnel s'est profondément transformé.

If we want to begin a review of the prostitution laws, shouldn't we start by examining our desire and ability to seriously document the phenomenon, without the hypocrisy which, as is noted, consists in, for example, partially enforcing the law or targeting and essentially criminalizing prostituted women (1830) Since the Fraser Report was published in 1985, the world of prostitution has undergone profound change.


Tout est vraiment affaire de bonne foi et de volonté réelle de la part de tous les gouvernements provinciaux et du gouvernement fédéral de s'entendre sur une façon de combiner efficacement nos ressources et de cibler les gens qui sont vraiment dans le besoin et cela, tout en s'assurant de préserver et de maintenir les principes fondamentaux de notre système de soins de santé et d'aide sociale.

It is really based upon good faith that there is a real willingness by all provinces and the federal government to come together and arrive at a way in which we can effectively combine our resources to target them to the groups of people who are in most serious need and at the same time make sure we can protect and maintain the fundamental principles underlying our system of health care and social assistance.


Orientations générales pour la coopération entre la Communauté et l'Amérique latine 1996-2000 - Conclusions du Conseil "Le Conseil ayant examiné la communication de la Commission intitulée "Union européenne- Amérique latine: actualité et perspectives du renforcement du partenariat 1996-2000" dont il approuve pour l'essentiel l'analyse et en tenant compte des conclusions des Conseils européens de Corfou, Essen et Cannes, ainsi que du document de base approuvé par le Conseil Affaires générales du 31 octobre 1994, souligne sa volonté de resserrer les liens politiques avec les partenaires d'Amérique latine, d'appuyer la démocratie, de réalis ...[+++]

General guidelines for cooperation between the Community and Latin America (1996-2000) - the Council's conclusions "The Council: having examined the Commission communication entitled "The European Union and Latin America: the present situation and prospects for closer partnership (1996-2000)", whose assessment it in the main approves, and having regard to the conclusions of the European Council meetings in Corfu, Essen and Cannes and to the basic document approved by the General Affairs Council on 31 October 1994, emphasizes its wish to build closer political ties with Latin American partners, support democracy, make progress in trade li ...[+++]


w