Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Thé à boire tel quel
Trouble dépressif saisonnier
Une majorité laborieuse
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "volontiers à quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]


La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?

Governing in the Millennium: How Much Less Government?


Radiodiffusion : La libéralisation des ondes, à quel prix

Broadcasting: Putting the Price on Open Skies


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acu ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quel que soit le nom du ministre, nous convenons volontiers qu'elle a des relations spéciales avec le commissaire de la GRC, par exemple, qu'il y a d'importantes distinctions entre le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile et le solliciteur général sur le plan de la gestion quotidienne de la GRC, des autres agents d'exécution de la loi, de l'objet des enquêtes et des modalités d'enquête, et que dans ses relations avec ses collègues, la ministre se distingue nettement des autres ministres. Nous convenons volontiers de tout cela.

Whatever the name of this minister, this special relationship that she has with, for example, the Commissioner of the RCMP and the important distinctions that are drawn between the role of the Minister of Public Safety or the Solicitor General, in not directing RCMP or other law enforcement officers in terms of day-to-day operations, who to investigate and how to investigate, and the idea that the minister in dealing with her colleagues stands apart to some extent from other ministers as well, we could all agree with.


Beaucoup de ceux qui nous ont parlé nous ont expliqué que c'était prioritaire pour eux, et qu'il devrait y avoir plus d'action sociale, plus de cliniques, et qu'il fallait permettre plus volontiers aux jeunes d'explorer leur sexualité et d'en discuter pour mieux comprendre ce qu'est la saine sexualité, à quel point elle est importante dans le contexte humain, et ce qu'elle représente par rapport à l'amour, plutôt que de la mettre dans le même panier que toutes les autres interdictions.

A lot of young people from whom we are hearing say this is a priority, that there should be more outreach, more clinics, more opportunity for young people to explore and discuss their sexuality and what is to be healthy sexually, how important it is in the human context, what it says about love and so on, rather than all the negative prohibitions.


J’expliquerai donc bien volontiers à quel point nous travaillons tard et nous nous levons tôt, dans la mesure où nous cherchons à obtenir en cette fin de semaine l’accord que nous jugeons nécessaire à l’avenir de l’Europe.

So I will happily discuss how late we are working and how early we get up, as we endeavour to secure the deal that we believe is necessary for Europe’s future this weekend.


Pendant la campagne électorale, chaque fois que l'occasion se présentera, je débattrai volontiers avec n'importe quel interlocuteur conservateur.

Any time I get an opportunity to debate whoever my Conservative counterpart will be in the election, I will welcome that individual to the debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je partagerai volontiers ce rôle avec n’importe quel collègue commissaire, parce que je rêve d’avoir à mes côtés un défenseur des consommateurs dans d’autres secteurs.

I would gladly share this role with any of my fellow Commissioners, because I dream of having a consumer champion from the other sectors.


Je partagerai volontiers ce rôle avec n’importe quel collègue commissaire, parce que je rêve d’avoir à mes côtés un défenseur des consommateurs dans d’autres secteurs.

I would gladly share this role with any of my fellow Commissioners, because I dream of having a consumer champion from the other sectors.


En ce qui concerne la question de savoir quels États membres seraient susceptibles de conclure des accords de non-extradition avec les États-Unis, je ne suis malheureusement pas en mesure d’y répondre actuellement, mais je répondrai volontiers à la question concernant l’accord bilatéral conclu par la Roumanie avec les États-Unis. Il a été signé le 1er août 2002.

With regard to which Member States may possibly enter into immunity agreements with the United States, I am not, unfortunately, at the moment in a position to provide information, but I should like to answer questions about Romania’s bilateral agreement with the United States, signed on 1 August 2002.


Dans cet esprit, je reconnais bien volontiers qu'il faut étudier de près toutes les modalités, quelles qu'elles soient, qui peuvent concourir à cet objectif de stabilité et d'équité à la fois, quel qu'il soit, mais naturellement sans a priori et aussi sans irréalisme.

In this spirit, I am willing to admit that we shall have to look closely into all the possible means of achieving this twofold objective of stability and equity, adopting an open-minded and realistic approach.


Je n'ai pas peur de dire à quel point je suis fier d'être Canadien, mais je ne supporterai pas que quiconque dans le monde m'enjoigne de me taire parce que des caisses électorales ou des carrières sont en jeu. Je sais le prix qu'il faut payer et je le paie volontiers et publiquement.

I will die telling you that I am proud to be a Canadian, but I do not like anyone anywhere in the world telling me to shut up because electoral funds or careers are involved. I know what I have to pay and I pay it willingly and publicly.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'accepterais volontiers de mesurer ma rhétorique à celle de mon honorable collègue n'importe quel jour de la semaine.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I am happy to place my rhetoric side by side with that of my honourable friend any day of the week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volontiers à quel ->

Date index: 2022-03-19
w