Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Apprentissage tout au long de la vie
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Femme à tout faire
Formation tout au long de la vie
Homme à tout faire
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Mange-tout
Mangetout
Pois mange-tout
Reconnaître volontiers
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Traduction de «volontiers tout comme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


volontiers, de bon coeur | facilement, aisément

readily




je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


apprentissage tout au long de la vie | formation tout au long de la vie

lifelong learning


pois mange-tout (1) | mange-tout (2) | mangetout (3)

mange-tout pea


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission apportera volontiers toute l'assistance nécessaire à la Cour dans l'accomplissement de cette tâche le cas échéant.

The Commission will be happy to provide any relevant assistence to the Court in the accomplishment of this task, as needed.


C'est bien volontiers que je prendrai le temps qu'il faudra pour répondre à toutes vos préoccupations et questions dans les prochaines semaines avec des réponses claires et l'éclairage du statut, du droit et de la loi, je l'espère à la satisfaction de tous mes interlocuteurs.

I will be happy to respond — to the satisfaction, I believe, of all with questions — to your concerns and questions over the next few weeks with clear answers and with an eye to the European Staff Regulations, rules and statutes.


J'ai présenté de nombreuses solutions de rechange et propositions pour y parvenir, mais j'appuierais volontiers toute solution qui prolongerait les heures d'ouverture, afin de favoriser les emplois et la croissance économique dans ma région.

While I have presented many different alternatives and proposals to achieve this outcome, I would happily support any solution that would extend the operating hours, which support jobs and economic growth in my region.


Je déclarerai volontiers tout intérêt et engagement au président de la Cour et ne verrai aucun inconvénient à ce qu'ils soient publiés conformément aux règles de la Cour. Je ne suis partie à aucune action en justice qui pourrait, d'une façon ou d'une autre, être incompatible avec mes fonctions de membre de la Cour.

I will willingly disclose all such interests and commitments to the President of the Court and will have no difficulty with their publication according to the Court’s rules. I am not a party to any legal proceedings that could in any way conflict with my duties as a Member of the Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, nous savons tous que, par rapport à l'exercice de nos fonctions actuelles, une profession de repli est toujours souhaitable et j'accepterai volontiers tout conseil que voudraient me donner des députés de l'opposition au sujet de mon avenir.

Mr. Speaker, we are all quite aware in our present profession that a backup position is always a good thing to have, and any assistance members opposite want to provide me for my future, I would be interested in pursuing.


La Commission appuierait volontiers toute action garantissant le lancement du programme afin de permettre le financement de véritables projets de coopération communs en faveur du développement socio-économique des partenaires participants en Grèce et en Turquie.

The Commission would be pleased to support steps to ensure that the programme implementation could start so that genuine joint co-operation projects assisting the socio-economic development of the participating partners in Greece and Turkey could be financed.


J’y intégrerai volontiers toutes les idées - et il y en a eu un très grand nombre - que j’ai pu retirer du débat d’aujourd’hui.

I shall gladly incorporate into this all the ideas – and there have been very, very many of them – that I have been able to draw from today’s debate.


J'invite mon honorable collègue à ne pas s'en tenir à la seule présence militaire, bien que, dans tout effort d'aide à une autre société, il faille d'abord rétablir l'ordre, je le reconnais volontiers, tout comme le sénateur Oliver.

I would ask my honourable friend not to focus simply on a military presence, although I clearly recognize, as does Senator Oliver, that order is the first requirement of any attempt to assist another society.


Il étudiera volontiers toutes les questions d'ordre technique.

He would be pleased to address any technical questions.


J'appuierais volontiers tout ce que le gouvernement pourrait faire pour que l'équité soit fondée sur l'éducation dans notre pays.

I would gladly support anything the government would do to ensure that education became the reason for equity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volontiers tout comme ->

Date index: 2021-06-20
w