Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Nommer un rapporteur
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Reconnaître volontiers

Vertaling van "volontiers le rapporteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor






volontiers, de bon coeur | facilement, aisément

readily


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l’ai dit tout au début de la procédure budgétaire pour 2009, et comme je le répète volontiers, une rapporteure sur le budget ne vaut pas plus que la somme des députés qui travaillent avec elle et je vous suis donc reconnaissante.

As I said right at the start of the 2009 budget procedure, and I am happy to say again, a budget rapporteur is only as good as the sum of the members working with her, so I am very grateful to you.


Tenue au titre de l'article 33 de la directive de rendre compte de son application et éventuellement de suggérer sa modification, elle ne propose cette fois, pour une série de raisons qu'elle énumère et qu'admet volontiers votre rapporteur, aucune modification.

The Commission, which is required under Article 33 of that directive to report on the implementation of the directive and to suggest any necessary amendments, decided not to propose any modifications, for a variety of reasons which your rapporteur supports, and which are set out in the communication.


Sous ces deux réserves essentielles, sur lesquelles une partie d’entre nous voteront différemment de ce qui est proposé, nous considérons que le rapport de Mme Villiers est satisfaisant et j’en féliciterais volontiers le rapporteur si j’avais le sentiment - et c’est une réserve - qu’elle avait adopté, dans l’ensemble des négociations entre les groupes, une attitude complètement loyale.

Subject to these two essential reservations, where some of us will be voting against the proposal, we consider Mrs Villiers's report to be satisfactory. I would be happy to congratulate the rapporteur if I felt – and this is a reservation – that she had been completely fair throughout the negotiations between the groups.


En effet, il ne suffit pas que l'Observatoire soit simplement une banque de données et je rejoins volontiers le rapporteur lorsqu'il affirme que l'objectif des décideurs communautaires ne peut sûrement pas être de limiter la tâche de l'Observatoire au point qu'il ne soit qu'une banque de données dépourvue de toute dimension critique.

It is certainly not enough for the Monitoring Centre to act purely as a database, and I am only too pleased to support the rapporteur when he says that under no circumstances must the Community decision-makers be allowed to limit the mission of the Monitoring Centre to such an extent that it becomes a data bank with no critical dimension whatsoever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’était une importante demande de mes collègues - que j’ai reprise très volontiers en tant que rapporteur, - que de pouvoir suivre très précisément ce qui se fait dans ce secteur qui représente, bien sûr, une composante essentielle de notre vie quotidienne, puisque chacun se réjouit de recevoir chaque jour d’agréables lettres et pas uniquement des factures.

It was a matter of great concern to my fellow Members, and I, as rapporteur, am very glad to take it up, that we should closely follow what happens in this sector, which is of course an important part of all our lives, for everyone is happy if, as is to be hoped, he gets agreeable post and not just bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volontiers le rapporteur ->

Date index: 2022-02-11
w