Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti à la présente convention
Effectuer des présentations touristiques
Fair presentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Parties présentes
Personnes présentes
Principe de la fair presentation
Principe de la présentation fidèle
Présentation en compte
Présentation en forme de compte
Présentation en tableau
Présentation horizontale
Présentation sous forme de tableau
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Présents
Reconnaître volontiers
Relevant de la présente convention
Ressortissant à la présente convention
Réaliser des présentations sur le tourisme
Régi par la présente convention
Soumis à la présente convention
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
True and fair view
Visualisation d’informations
Visé par la présente convention

Traduction de «volontiers le présent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


volontiers, de bon coeur | facilement, aisément

readily


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


soumis à la présente convention [ assujetti à la présente convention | ressortissant à la présente convention | relevant de la présente convention | visé par la présente convention | régi par la présente convention ]

covered by this agreement


présentation sous forme de tableau | présentation horizontale | présentation en tableau | présentation en forme de compte | présentation en compte

account form | horizontal form


principe de la fair presentation (1) | fair presentation (2) | true and fair view (3) | principe de la présentation fidèle (4)

true and fair view principle


présents | personnes présentes | parties présentes

person present


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première fois que cette procédure a suscité des réactions, le 2 avril 1953, l’hon. Brooke Claxton, alors ministre de la Défense nationale, a donné l’explication suivante à propos des raisons qui avaient incité le gouvernement à vouloir modifier trois lois au moyen d’un seul projet de loi : « Nous avons décidé, avec l’approbation de la Chambre jusqu’à présent, que les honorables députés accepteraient, tout comme l’armée l’accepte très volontiers, que toutes les modifications apportées aux lois actuelles relatives à l’armée soient ch ...[+++]

The first time that this procedure prompted any reaction was on April 2, 1953, when Brooke Claxton (Minister of National Defence) provided the following explanation regarding the reasons why the government wanted to amend three Acts in a single bill: “We have decided, and the house so far has concurred, that it would meet the convenience of hon. members, as it does very much that of the armed forces, if all amendments to existing legislation relating to the armed forces were contained in a single bill each year.


J'ai présenté de nombreuses solutions de rechange et propositions pour y parvenir, mais j'appuierais volontiers toute solution qui prolongerait les heures d'ouverture, afin de favoriser les emplois et la croissance économique dans ma région.

While I have presented many different alternatives and proposals to achieve this outcome, I would happily support any solution that would extend the operating hours, which support jobs and economic growth in my region.


Qu'un haut fonctionnaire du gouvernement accepte volontiers de comparaître devant un comité du Sénat mais refuse de se présenter devant un comité de la Chambre dénote un sérieux manque de respect envers la Chambre des communes.

This sequence of events shows major disrespect to the House of Commons when a government official would readily appear before a Senate committee but decline to appear before a House committee.


Le présent rapport met en évidence et tend à démontrer que, lorsque l'enfant bénéficie de la possibilité de faire valoir librement son point de vue sur une question qui l'intéresse conformément aux dispositions pertinentes, il le fait volontiers et les résultats obtenus sont excellents.

This report emphasises and seeks to demonstrate that, when children are allowed to express their views freely in any matters affecting them in accordance with the relevant right, they are ready to do so, and with excellent results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie donc, Monsieur Navarro, et j’écouterai volontiers à présent, Monsieur le Président, les observations qui vont suivre le rapport.

I therefore thank you, Mr Navarro, and I am now keen, Mr President, to hear the comments that will follow the report.


Nous soutenons volontiers le présent amendement, présenté notamment par notre collègue Westendorp.

We are keen to support the amendment that is now before us by Mr Westendorp, among others.


Je me range volontiers derrière les suggestions faites par les experts de la situation en Haïti au Conseil et à la Commission. Tout d’abord, le soutien des programmes de production alimentaire locale et l’amélioration des soins de santé. Ensuite, une surveillance étroite de la situation des droits de l’homme, effectuée sur place par la délégation européenne présente à Port-au-Prince et la présentation de rapports détaillés sur la situation au Parlement. Enfin, l’incitation à un dialogue constructif entre le gouvernement, l’opposition ...[+++]

I gladly endorse the suggestions that committed experts on Haiti have made to the Council and the Commission: firstly, that there should be support for local food production programmes and improvement in health care; secondly, careful observation of the human rights situation on the ground by the European delegation in Port-au-Prince, with careful reports on it sent to Parliament; and finally, the encouragement of constructive dialogue between government, opposition and civil society in accordance with paragraph 3 of the draft resolution.


Ces quatre points ayant été cités, j'ajouterai que nous soutiendrons très volontiers la présente proposition ainsi que les amendements déposés par la commission de l'environnement.

After emphasising these four points, however, I would say that we are very glad to support the proposal, together with the amendments proposed by the Committee on the Environment.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Les honorables sénateurs de ce côté-ci de la Chambre accorderont volontiers leur consentement à la présentation de la pétition telle qu'elle a été présentée, en partie en vertu du principe énoncé dans la Charte canadienne des droits et libertés.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): On behalf of honourable senators on this side of the house, we are pleased to grant our consent to the presentation of this petition in the manner in which it has been presented, in part based upon the principle expressed in the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Après tout, la modification constitutionnelle proposée pour permettre au Québec de modifier son système scolaire ne survivra peut-être pas au déclenchement des élections, comme l'honorable Stéphane Dion l'a admis volontiers; et personne ne doute que ce projet de loi sur la Constitution sera rapidement présenté au cours de la prochaine session.

After all, the proposed constitutional amendment to enable Quebec to change its educational system may not survive an election call, as is freely admitted by the Honourable Stéphane Dion; nor does anyone doubt that this constitutional bill will be swiftly introduced in the next session.


w