Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'autolimitation des exportations
Accord de limitation volontaire des exportations
Accord de restrictions volontaires à l'exportation
Arrangement de limitation volontaire des exportations
Association des volontaires nationaux
Autolimitation des exportations
Autolimitation à l'exportation
Bénévole international
Cession à titre gracieux
Cession à titre gratuit
Corps national des volontaires
Engagé volontaire
Intoxication médicamenteuse volontaire
Limitation volontaire des exportations
Limitation volontaire à l'exportation
Malade en cure volontaire
Malade en placement volontaire
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation indienne des volontaires
Organisation volontaire
Patient en placement volontaire
Patient volontaire
Peace corps
RSS
Restriction volontaire des exportations
Restriction volontaire à l'exportation
Service volontaire
Transfert volontaire
Transfert à titre gratuit
Transport volontaire
Transport à titre gratuit
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international

Vertaling van "volontaires devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

voluntary organisation [ charitable organisation | voluntary organization | Voluntary services(ECLAS) ]


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

international voluntary worker [ international volunteer | Peace Corps | Voluntary Service Overseas | VSO | international voluntary services(UNBIS) ]


Association des volontaires nationaux | Corps national des volontaires | Organisation indienne des volontaires | RSS [Abbr.]

Association of National Volunteers | RSS [Abbr.]


restriction volontaire à l'exportation [ restriction volontaire des exportations | autolimitation à l'exportation | autolimitation des exportations | limitation volontaire à l'exportation | limitation volontaire des exportations ]

voluntary export restraint


patient volontaire [ malade en placement volontaire | patient en placement volontaire | malade en cure volontaire ]

voluntary patient


Accord d'autolimitation des exportations [ Accord de limitation volontaire des exportations | Accord de restrictions volontaires à l'exportation | Arrangement de limitation volontaire des exportations ]

Voluntary Export Restraint Agreement


service volontaire [ engagé volontaire ]

voluntary military service [ volunteer ]


cession à titre gracieux | cession à titre gratuit | transfert à titre gratuit | transfert volontaire | transport à titre gratuit | transport volontaire

voluntary conveyance


intoxication médicamenteuse volontaire

Intentional poisoning by drug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres du conseil d'administration d'une Commission canadienne du blé à participation volontaire devraient tous être élus par les producteurs, et ils devraient embaucher un directeur général qui serait chargé des opérations quotidiennes de la coopérative.

The board of directors of a voluntary Canadian Wheat Board should all be elected by the producers and they, in turn, should hire a chief executive officer to conduct the day-to-day business of the co-operative.


Les Canadiens qui aident la police de manière volontaire devraient avoir l'assurance qu'ils bénéficient de l'immunité quand ils offrent cette aide.

Canadians who assist the police on a voluntary basis should be assured that they will not incur liability in providing such assistance.


Les termes du déploiement des volontaires devraient être définis contractuellement, y compris les normes pour la protection et la sécurité des volontaires, les responsabilités des organisations d'envoi et d'accueil, la couverture d'assurance et la prise en charge des frais de séjour, d'hébergement et des autres dépenses pertinentes.

The terms of deployment of the volunteers should be defined contractually, including standards for protection and safety of the volunteers, responsibilities of the sending and hosting organisations, insurance coverage, coverage of subsistence, accommodation and other relevant expenses.


Une formation appropriée, ainsi que la sécurité et la sûreté des volontaires devraient continuer à revêtir une importance capitale et faire l'objet d'échanges d'information réguliers, notamment avec les États membres.

Appropriate training, as well as the security and safety of the volunteers should remain of paramount importance and be subject to regular exchange of information, including with Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces programmes volontaires devraient accélérer le passage à la frontière et aussi permettre aux agents douaniers de concentrer leurs ressources limitées sur les échange et les voyages inconnus.

These voluntary programs should make crossing the border fast and consistent for participants while allowing customs officers to focus their limited resources on unknown trade and travel.


Les discussions sur cet accord volontaire devraient aussi se traduire par des améliorations des réformes concernant le régime de la responsabilité des compagnies pétrolières.

The discussions on this voluntary agreement should also be reflected in improvements to the reform of the oil companies' liability arrangements.


(11) Les volontaires devraient également avoir la possibilité d'annuler leur vol, ou de le poursuivre dans des conditions satisfaisantes, puisqu'ils se trouvent confrontés aux mêmes difficultés de déplacement que les passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté.

(11) Volunteers should also be able to cancel their flights, with reimbursement of their tickets, or continue them under satisfactory conditions, since they face difficulties of travel similar to those experienced by passengers denied boarding against their will.


Afin de renforcer une citoyenneté active des jeunes ainsi que leur sens de la solidarité, des activités volontaires devraient être élaborées, favorisées et reconnues à tous les niveaux.

In view of enhancing active citizenship and solidarity of young people, voluntary activities should be developed, promoted, and recognised at all levels.


Selon la loi actuelle, les cas d'euthanasie non volontaire devraient entraîner des poursuites pour meurtre au premier degré étant donné que l'acte causant la mort est planifié et délibéré.

Under existing law, cases of nonvoluntary euthanasia ought to be prosecuted as first degree murder since the death is planned and deliberate.


M. Kai Alderson: Les codes de conduite volontaire devraient être quelque peu renforcés pour être vraiment efficaces.

Mr. Kai Alderson: Voluntary codes need some kind of bite behind them if they are to be effective.


w