26. estime que l'UE et l'Inde devraient adopter une strat
égie conjointe plus volontaire en matière de lutte contre le changement climatique, en particulier sur des questions telles que le transfert de technologies et la coopération dans le domaine de l'énergie et des sources renouvelables, et se félicite de tous les efforts consentis par le gouvernement indien dans le domaine du changement climatique; encourage les participants au sommet à adopter un programme de travail dans ce contexte; est favorable à tou
tes les initiatives concrètes visant ...[+++] à réduire les émissions, telles que le transfert de technologies dans tous les domaines touchant aux énergies renouvelables, s'agissant en particulier des énergies éolienne et solaire et de la biomasse; relève que cela implique également une certaine souplesse pour les questions touchant aux droits de propriété intellectuelle;
26. Believes that the EU and India should take a more proactive combined stance against climate change, in particular on issues such as technology transfer and working together on energy and renewables, and welcomes all efforts made by the Indian Government in the field of climate change; encourages the Summit to adopt a work programme in this context; encourages all practical steps with a view to reducing emissions such as technology transfer in all fields of renewable energies, in particular wind and solar power and biomass; notes that this also includes flexibility on intellectual property rights;