Ensuite je me suis mise à jongler avec les principes que nous essayons de mettre en place pour combler le vide total qui existe actuellement dans ce domaine, et je me suis dit que les pratiques volontaires agissent vraiment lentement et qu'il existe un réel besoin de respect de la vie privée, et je me suis donc convaincue de plus en plus qu'il est absolument nécessaire d'intervenir, et je suis contente que vous en soyez arrivés à la même conclusion.
Then trying to juggle the principles that we're trying to get at and the absolute vacuum that's out there and how slowly voluntary practices actually have effect, and the real need for some privacy here, I found it increasingly persuasive that movement was absolutely necessary, and I'm glad you've come to the same conclusion.