les ressortissants de pays tiers ou les apatrides qui bénéficient du droit de séjour, de résidence légale ou d’une forme de protection internationale au sens de la directive 2011/95/UE ou d’une protection temporaire au sens de la directive 2001/55/CE dans un État membre et ont choisi le retour volontaire, à condition qu’ils n’aient pas acquis une nouvelle nationalité et n’aient pas quitté le territoire dudit État membre;
(i) any third-country national or stateless person enjoying the right to stay, legal residence or a form of international protection within the meaning of Directive 2011 /95 /EU or temporary protection within the meaning of Directive 2001/55/EC in a Member State, and who has chosen to make use of voluntary return, provided they have not acquired a new nationality and have not left the territory of that Member State;