Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand Volga
Tatar de Kazan
Tatar de la Volga
Tatar kazan
Volga

Vertaling van "volga " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Tatar de Kazan [ Tatar de la Volga | tatar kazan ]

Kazan Tatar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la récolte céréalière dans l'UE devrait atteindre des niveaux moyens, le système de surveillance des cultures du JRC signale en revanche des conditions très critiques (chaleur et sécheresse) qui auront des répercussions très négatives sur les cultures d'hiver en Russie, en particulier le long de la Volga.

While the EU's cereal harvest should reach average levels, the JRC crop monitoring system identifies very critical conditions (hot and dry) that will severely affect winter crop production in Russia, and in particular along the Volga River.


L'année qui a suivi mon voyage à Moscou, j'ai parcouru le Cercle d'or à vélo, un trajet de 600 kilomètres traversant de vieilles villes anciennes où trônent des églises anciennes, le long de la Volga, jusqu'à Vladimir sur la route principale de la Volga.

The year after I made Moscow, I cycled the Golden Ring, 600 kilometres of ancient towns and churches up to the Volga and around to Vladimir on the main Volga Highway.


Comme vous le savez, le Danube est le deuxième plus long fleuve d’Europe, après la Volga.

Let us remember that the Danube is the second longest river in Europe, after the Volga.


Comme nous le savons tous, le Danube est, après la Volga, le deuxième plus long fleuve d’Europe, traversant ou formant les frontières internationales de dix pays; son bassin couvre jusqu’à 19 États européen.

As we all know, the Danube is, after the Volga, Europe’s second longest river, flowing through or forming the international frontiers of ten countries; its basin covers as many as 19 European states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme Holodomor désigne la mort par la famine de 6 à 7 millions de personnes, dont 3,5 millions en Ukraine, 2 millions au Kazakhstan et plusieurs centaines de milliers dans le Caucase septentrional, le long de la Volga et en Sibérie occidentale, au cours des années 1932 et 1933.

Holodomor refers to the death by starvation of 6 to 7 million people, 3.5 million of whom were in Ukraine, 2 million in Kazakhstan, and hundreds of thousands in the North Caucasus by the Volga and in Western Siberia in 1932 and 1933.


La famine qui a frappé l’Ukraine, la région de la Volga, le Kazakhstan et d’autres régions d’Union soviétique en 1932-1933 n’est pas le résultat d’une catastrophe naturelle, mais de la politique de Staline.

The famine in Ukraine, the Volga region, Kazakhstan and other parts of the Soviet Union in 1932-1933 was not the result of natural causes, but of Stalin’s system of wielding power.


Cette famine a touché l’Ukraine, la Russie, notamment dans les régions de la Volga, du Don et du Kouban, la Sibérie occidentale, le Sud de l’Oural et la partie Nord du Kazakhstan.

It affected Ukraine, Russia, especially areas along the Volga, the Don and the Kuban, Western Siberia, the Southern Urals and the northern part of Kazakhstan.


Premièrement, la collectivisation forcée visait l'Ukraine et le district du fleuve Volga, le Kazakhstan et la région du Kouban en Russie, mais l'Ukraine était injustement ciblée.

First of all, as well as forcing collectivization upon the Ukrainians and people of the Volga River district, Kazakhstan and the Kuban area of Russia, the Ukrainian people were unfairly targeted.


La famine a touché le Kazakhstan, des régions de la Russie et la République allemande de la Volga, mais s'est fait ressentir le plus cruellement en Ukraine.

The famine affected Kazakhstan, parts of Russia and the Volga German Republic, but was most markedly felt in the Ukraine.


Se souvenant également des millions de Russes, de Kazakhs et de représentants d'autres nationalités qui sont morts de famine en 1932-1933 dans la région du fleuve Volga, dans le Nord du Caucase, au Kazakhstan et dans d'autres parties de l'ex-Union soviétique,

Equally commemorating the memory of millions of Russians, Kazakhs and representatives of other nationalities who died of starvation in 1932-1933 in the Volga River region, Northern Caucasus, Kazakhstan and in other parts of the former Soviet Union,




Anderen hebben gezocht naar : grand volga     tatar de kazan     tatar de la volga     tatar kazan     volga     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volga ->

Date index: 2022-09-20
w