Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charteur
De la figure X
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure X
Figure de vol
Figure insérée dans le texte
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Figures
Figures imposées
Figures obligatoires
Figuré plastique du relief
Illustré à la figure X
Imposées
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Invert
Montré sur la figure X
Régulateur de vols
Régulatrice de vols
Voir figure X
Vol d'affrètement
Vol d'avion affrété
Vol d'avion nolisé
Vol à la demande

Vertaling van "vol ne figure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

flight test performance engineer | flight testing engineer | flight test engineer | flight test technician


régulateur de vols | régulateur de vols/régulatrice de vols | régulatrice de vols

aircraft information expediter | airline dispatcher | aircraft dispatcher | flight information expediter


charteur | vol à la demande | vol d'affrètement | vol d'avion affrété | vol d'avion nolisé

charter


figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


figures imposées [ figures obligatoires | imposées | figures ]

compulsories [ compulsory figures | figures ]


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

relief plastic


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

movie extra | walker on | background actor | extra
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les aéronefs équipés du mode S qui ont un dispositif d'identification d'aéronef transmettent leur identification, qui figure dans le champ 7 du plan de vol OACI, ou, si aucun plan de vol n'a été déposé, leur immatriculation.

Aircraft equipped with Mode S having an aircraft identification feature shall transmit the aircraft identification as specified in Item 7 of the ICAO flight plan or, when no flight plan has been filed, the aircraft registration.


Des formulaires fondés sur le modèle de formulaire de compte rendu en vol spécial d'activité volcanique figurant au point B de l'appendice 5 sont mis à la disposition des équipages de conduite effectuant des vols sur des routes susceptibles de traverser des nuages de cendres volcaniques».

Forms based on the model form for special air-reports of volcanic activity set out in point B of Appendix 5 shall be provided for flight crews operating on routes which could be affected by volcanic ash clouds’.


1.1.3. Dans le cas de comptes rendus en vol spéciaux contenant des renseignements sur une activité volcanique, un compte rendu après le vol est rédigé en utilisant le formulaire de compte rendu d'activité volcanique (“modèle VAR”) figurant au point B. Tous les éléments observés sont consignés aux endroits appropriés du formulaire modèle VAR.

1.1.3. In the case of special air-reports containing information on volcanic activity, a post-flight report shall be made using the volcanic activity reporting form (Model VAR) set out in point B. All elements which are observed shall be recorded and indicated respectively in the appropriate places on the form Model VAR.


Un aéronef en vol IFR dans la phase de croisière en palier hors de l’espace aérien contrôlé utilise un niveau de croisière correspondant à sa route magnétique, comme il est spécifié dans le tableau des niveaux de croisière qui figure à l’appendice 3, sauf dispositions contraires de l’autorité compétente pour les vols effectués à une altitude égale ou inférieure à 900 m (3 000 ft) au-dessus du niveau moyen de la mer.

An IFR flight operating in level cruising flight outside of controlled airspace shall be flown at a cruising level appropriate to its track as specified in the table of cruising levels in Appendix 3, except when otherwise specified by the competent authority for flight at or below 900 m (3 000 ft) above mean sea level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
405.12 Lorsqu’un plan du programme d’entraînement en vol ne figure pas dans les Normes de délivrance des licences et de formation du personnel relatives aux permis, licences et qualifications des membres d’équipage de conduite, le ministre approuve un plan proposé d’un programme d’entraînement en vol à condition que le programme soit conforme à ces normes.

405.12 Where a syllabus for a flight training program is not set out in the Personnel Licensing and Training Standards respecting Flight Crew Permits, Licences and Ratings, the Minister shall approve a proposed syllabus for a flight training program if the program meets those standards.


(Le document est déposé) Question n 463 M. Charlie Angus: En ce qui concerne l’utilisation, depuis septembre 2009, de la flotte d’avions à réaction Challenger appartenant au gouvernement: pour chaque utilisation d’appareil, a) quels sont les noms et les titres des passagers figurant sur le manifeste du vol; b) quels ont été tous les points de départ et d’arrivée de l’appareil; c) qui a demandé d’avoir accès à la flotte; d) qui a autorisé le vol?

(Return tabled) Question No. 463 Mr. Charlie Angus: With regard to the use of the government-owned fleet of Challenger jets since September 2009: for each use of the aircraft, (a) what are the names and titles of the passengers present on the flight manifest; (b) what were all the departure and arrival points of the aircraft; (c) who requested access to the fleet; and (d) who authorized the flight?


(Le document est déposé) Question n 431 L'hon. Dan McTeague: En ce qui concerne l’utilisation de la flotte d'avions à réaction Challenger du gouvernement depuis février 2006: a) combien de fois cette flotte a-t-elle été utilisée; b) quels sont les noms et les titres des passagers figurant sur le manifeste de chacun des vols; c) qui a autorisé chacun des vols; d) quels ont été les points de départ et d’arrivée de ces avions; e) à combien se sont élevés au total les coûts d’exploitation pour chacun de ces vols; f) à combien se sont ...[+++]

(Return tabled) Question No. 431 Hon. Dan McTeague: With respect to the use of government owned fleet of Challenger jets since February of 2006: (a) how many times has the fleet been used; (b) what are the names and titles of the passengers present on each flight manifest; (c) who authorized each flight; (d) what were all of the departure points and destinations of these aircrafts; (e) what were the total operational costs associated with each of these flights; and (f) what were the total food and beverage costs associated with each flight?


Vous ne devriez pas pouvoir y arriver, à moins que les Américains aient accordé une dispense, bien que figurant sur leur liste d'interdiction de vol. Je ne puis rien vous dire sur les renseignements figurant sur la liste d'interdiction de vol américaine.

You shouldn't be able to get there, unless the Americans have granted some dispensation for your inadmissibility for being on their no-fly list. I can't speak for the information that's on the U.S. no-fly list.


h) "destination finale", la destination figurant sur le billet présenté au comptoir d'enregistrement, ou, dans le cas des vols avec correspondances, la destination du dernier vol; les vols avec correspondances disponibles comme solution de remplacement ne sont pas pris en compte si l'heure d'arrivée initialement prévue est respectée.

(h) "final destination" means the destination on the ticket presented at the check-in counter or, in the case of directly connecting flights, the destination of the last flight; alternative connecting flights available shall not be taken into account if the original planned arrival time is respected.


Le nom du député de Winnipeg-Centre figure sur la liste d'interdiction de vol. Le nom de l’ancien sénateur Ted Kennedy figure sur la liste d'interdiction de vol. Nous devons commencer par faire le ménage dans cette liste.

We have the member for Winnipeg Centre on the no-fly list. Former Senator Ted Kennedy is on the no-fly list.


w