Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication intégrée haute vitesse de la voix
Devant haut
Donner une voix devant les tribunaux
Lecture à haute voix
Narration du travail
Transmission de la voix haute
Travail à haute voix
Travail à voix haute

Traduction de «voix haute devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail à haute voix | travail à voix haute | narration du travail

working out loud | WOL | work out loud | WOL




donner une voix devant les tribunaux

give standing before court




communication intégrée haute vitesse de la voix

high-speed integrated voice communication


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'éventualité où cela ne fonctionne pas comme prévu, aurez-vous le droit de le dire à voix haute devant un comité comme celui-ci?

If things don't work out as planned, will you have the right to say so out loud before a committee such as this one?


17. est déçu par la timidité des réactions publiques de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et des États membres devant la série de jugements scandaleux contre des défenseurs des droits de l'homme, réactions qui ne sont pas à la hauteur des engagements de l'Union, notamment de ces lignes directrices en la matière, et que Le Caire ne peut considérer que comme un accord tacite à la spirale de la répression; attend de l'Union, notamment de la HR/VP et de sa délégation au Caire, qu'elle accentue sa réaction pub ...[+++]

17. Is dismayed by the demure public reaction of the EU High Representative for Foreign Affairs and the EU Member States to the string of outrageous rulings against human rights defenders, which falls short of the EU’s commitments, notably under the EU Guidelines on Human Rights Defenders, and can only be seen in Cairo as an endorsement of the ongoing spiral of repression; expects the EU, notably the HR/VP and the EU Delegation in Cairo, to step up its public response to further assaults by the Egyptian regime against human rights defenders and other voices of dissent, to support those at risk or in detention and to monitor their trials ...[+++]


Q. considérant qu'après la reprise, le 9 avril 2013, du procès en appel devant la Haute Cour militaire à propos du meurtre en juin 2010 de Floribert Chebeya, directeur exécutif de la Voix des Sans Voix et membre de l'assemblée générale de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT), et de Fidèle Bazana, membre de la Voix des Sans Voix, Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele et Régine Sesepe, avocats de la défense, ont fait l'objet de menaces;

Q. whereas after the resumption on 9 April 2013 of the appeal trial before the supreme military court concerning the murder in June 2010 of Floribert Chebeya, executive director of the Voice of the Voiceless (VSV) and member of the General Assembly of the World Organisation Against Torture (OMCT), and Fidèle Bazana, member of the VSV, defence lawyers Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele and Regine Sesepe have received threats;


Q. considérant qu'après la reprise, le 9 avril 2013, du procès en appel devant la Haute Cour militaire à propos du meurtre en juin 2010 de Floribert Chebeya, directeur exécutif de la Voix des Sans Voix et membre de l'assemblée générale de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT), et de Fidèle Bazana, membre de la Voix des Sans Voix, Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele et Régine Sesepe, avocats de la défense, ont fait l'objet de menaces;

Q. whereas after the resumption on 9 April 2013 of the appeal trial before the supreme military court concerning the murder in June 2010 of Floribert Chebeya, executive director of the Voice of the Voiceless (VSV) and member of the General Assembly of the World Organisation Against Torture (OMCT), and Fidèle Bazana, member of the VSV, defence lawyers Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele and Regine Sesepe have received threats;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport de Mme Buitenweg sur le budget. Je voudrais toutefois souligner à cette occasion, avec force et à voix haute, devant les nombreux députés de ce Parlement, que le parti des retraités - que j'ai l'honneur de représenter en ce lieu - estime que le Parlement européen, qui légifère désormais sur 50 % des dispositions nationales, transpositions des directives que nous approuvons ici, doit bénéficier d'un financement plus important, posséder une meilleure organisation pour fonctionner comme il sied à un parlement supranational dont les devoirs ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for Mrs Buitenweg’s report on the budget, but I should like to stress very strongly and loudly here in Parliament, with so many members present on this occasion, that the Pensioners’ Party – which I have the honour to represent in this House – believes that the European Parliament, which now legislates on fifty per cent of all national laws, which are adaptations to the directives that we approve here, should have greater funding and better organisation in order to function as befits a supranational Parlia ...[+++]


Je prends la parole en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'emploi, ce qui vient à point nommé, parce que je souhaiterais me demander à voix haute, devant vous tous, quel type d'Europe nous voulons construire.

I am speaking as draftsman of the opinion of the Committee on Employment, and this suits me because I would like to pose the question out loud, before you all, of what kind of Europe it is we want to build.


Il importe au plus haut point que les gouvernements fédéral et provinciaux ne fassent qu'un et parlent d'une seule voix devant les États-Unis. J'ai interrogé le ministre du Commerce international à ce sujet la semaine dernière durant la période des questions.

It is crucial that the federal and provincial governments stand together and show a united front to the U.S. I asked the Minister for International Trade about this last week in question period.


Les membres du personnel et moi lisons le rapport à voix haute devant les membres du comité.

I would sit with staff and we would read the report aloud to the committee.


Si l'on devait répondre de ses actions—je ne sais pas devant qui, je réfléchis à haute voix—devant un comité ou des députés, est-ce que ça ne serait pas un moyen de s'assurer qu'il y ait une gestion efficace et que l'argent soit bien utilisé?

If people were held accountable of what they do—by whom I don't know, I'm just talking through my hat—by a committee or by members of Parliament, wouldn't it be a way to ensure that things are managed efficiently and that the money is used properly?


Le Budget des dépenses est présenté par un ministre, normalement le président du Conseil du Trésor, et est accompagné d’une recommandation du gouverneur général, que le Président lit à haute voix devant la Chambre .

The Estimates are presented by a Minister of the Crown, normally the President of the Treasury Board, and are accompanied by a recommendation from the Governor General, which the Speaker reads aloud in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voix haute devant ->

Date index: 2024-03-14
w