Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Comédien voix off
Comédienne voix off
Droit de vote de base
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Femme à tout faire
Homme sage-femme
Homme à tout faire
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
La Voix des femmes
La Voix des femmes canadiennes pour la paix
Les Voix du ruban rose - les femmes et le cancer
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "voix des femmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Voix des femmes [ La Voix des femmes canadiennes pour la paix ]

Voice of Women [ VOW | Canadian Voices of Women for Peace ]


Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


Les Voix du ruban rose - les femmes et le cancer

Pink Ribbon Voices - Women Living with Cancer


comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons veiller à ce que les voix des femmes restent au cœur du processus de transformation afin que les pays du sud de la Méditerranée continuent de renforcer le caractère inclusif de la transition et de répondre aux appels des femmes arabes en faveur de la dignité.

We need to ensure that women's voices remain at the heart of the transformation process, so that Southern Mediterranean countries continue to strengthen the inclusive nature of the transition and respond to the calls of Arab women for Dignity.


C'est à une écrasante majorité (459 voix pour, 148 voix contre et 81 abstentions) que le Parlement européen s'est aujourd'hui prononcé en faveur de la proposition de directive présentée par la Commission européenne visant à améliorer l’équilibre entre les femmes et les hommes au sein des conseils des entreprises de l'Union.

The European Parliament has today voted with an overwhelming majority (459 for, 148 against and 81 abstentions) to back the European Commission’s proposed law to improve the gender balance in Europe’s company boardrooms.


considérant que les femmes représentent la moitié de la population mondiale, et qu'il est essentiel pour le développement et la santé que leur voix soit entendue;

whereas women make up half the global population, and whereas development and health cannot be achieved if their voices are ignored;


Il fallait que la voix des femmes soit entendue, que la politique d'égalité soit reconnue en tant que valeur, mais aussi en tant qu'objectif politique.

Women's voices had to be heard and the policy on equality be recognised as a value but also as a policy aim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes doivent faire entendre leur voix à tous les niveaux, afin que puissent être éradiquées des injustices comme la sous-éducation des femmes et des jeunes filles et le trafic des femmes et des enfants".

Women must have a voice at all levels,” she continued, “if injustices like the under-education of women and girls and the trafficking of women and children are to be ended”.


Et la seule voix qui, à travers l'histoire, s'élevait pour les exposer et pour s'y opposer était toujours la voix des mères, la voix des accoucheuses du peuple hébreu, qui désobéirent aux ordres de Pharaon de tuer les petits garçons à leur naissance, la voix de Rachel, notre mère biblique, pleurant ses enfants et refusant de se consoler, la voix des femmes de Troie, des mères d'Argentine, des mères d'Irlande, d'Israël et de Palestine.

And the only voice, throughout history, that spoke out to expose them and to oppose this was always the voice of mothers; the voice of those who produced the Jewish people, who disobeyed the Pharaoh’s orders to kill little boys at birth; the voice of Rachel, our biblical mother, weeping for her children and refusing to be consoled; the voice of the women of Troy; the mothers of Argentina, the mothers of Ireland, Israel and Palestine.


Nul ne défendrait, au Parlement européen, la discrimination ou la violence à l'encontre des femmes ; nous devons nous rappeler que ne pas donner voix aux femmes est une forme de violence à leur encontre.

No one in the European Parliament would support discrimination or violence against women; we must remember that to deny women a voice is a form of violence against them.


Si nous souhaitons que les différentes voix des femmes européennes soient entendues, cette situation de monopole doit cesser.

If the diverse voices of the women of Europe are to be heard, this monopoly funding situation must end.


Afin de veiller à une expression juste et égale des voix des femmes européennes, il y a lieu de mettre un terme à ce monopole.

In the interest of giving fair and equal expression to the voices of European women there must be an end to monopoly funding


À l'occasion d'une conférence intitulée «Femmes musulmanes en Europe: des voix à entendre dans le dialogue interculturel», qui s'est tenue aujourd'hui, Anna Diamantopoulou, la commissaire européenne responsable de l'égalité des chances, a souhaité qu'il soit mis fin aux préjugés et à l'ignorance concernant les femmes musulmanes.

At a conference On "Muslim Women in Europe: voices to be heard in the intercultural dialogue", Equal Opportunities Commissioner Anna Diamantopoulou, today urged for the end to the stereotyping and ignorance that surrounds Islamic women.


w