25. souligne que le comportement des usagers des transports est essentiel au développement d'un système de transport plus durable; appelle de ses vœux des initiat
ives incitant et permettant aux usagers, notamment aux jeunes, d'utiliser des moyens de transport plus sûrs et viables à long terme (la marche, le cyclisme, y compris le partage et la location de bicyclettes, les transports pub
lics, le partage de voitures, le covoiturage), qui devraient être déployés dans le cadre d'une infrastructure sûre, et mettant à disposition une plani
...[+++]fication du voyage et des informations en temps réel afin de faciliter l'utilisation intermodale de différents modes de transport par le biais de systèmes de transport intelligents; invite la Commission à recenser des exemples de bonnes pratiques en matière de combinaison de différents modes de transport susceptibles d'être appliquées dans d'autres zones urbaines; 25. Stresses that the behaviour of transport users is key to the development of a more sustainable transport system; calls for initiatives that motivate and enable users, especially young people, to use safer a
nd more sustainable means of transport (walking, cycling, including bike sharing and renting, public transport, car sharing, carpooling), which should be deployed within a safe infrastructure, and for journey planning and real-time information to be made available in order to facilitate the intermodal use of different transport modes through Intelligent Transport Systems; calls on the Commission to identify best-practice examples
...[+++] of combining multiple modes of transport with the potential to be implemented in other urban agglomerations;