Son prédécesseur, l'actuel ministre de la Défense, que l'on connaît pour son brio à faire en sorte de détruire ce qui existait et d'une façon cavalière, on le sait, on le voit chaque jour au cours de la période des questions orales, par les décisions qu'il prend dans tous les domaines qu'il a touchés, on voit à quel point l'ex-ministre des Transports, l'actuel ministre de la Défense, n'avait pas plus de souci sur les conséquences réelles pour les gens qui vivent dans les domaines qui le concernent.
The minister's predecessor, who is now the defence minister, is known for his ability to casually destroy what is in place, as can be witnessed on a daily basis during question period and in light of the decisions he has made in every sector for which he has been responsible. We can see how the former transport minister, namely the current defence minister, did not care either about the real impact of his decisions on those concerned.