Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "voit votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


à l'examen : l'œil gauche voit les mouvements de la main avec trou sténopéique

O/E - pinhole L-eye sees hand movements


à l'examen : l'œil droit voit les mouvements de la main avec trou sténopéique

O/E - pinhole R-eye sees hand movements


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que, à votre connaissance, vous avez déjà pratiqué, il y a plusieurs conditions imposées dans la jurisprudence où un prévenu se voit imposer comme condition, par exemple, ou se voit dépouillé de sa capacité à l'égard d'un type de public ou d'un type de personne pour assurer sa remise en liberté?

To your knowledge — you have previously practised — are there a number of instances in the case law in which an accused is subjected to a condition, for example, or stripped of his ability to communicate with a certain type of public or a certain type of person in order to be ensured of release?


On voit dans votre curriculum vitae que vous comptez un nombre impressionnant de publications à votre actif.

Your résumé contains a number of impressive publications.


On voit donc que votre rôle est essentiel, monsieur le Président, et nous ne voyons pas pourquoi il devrait être restreint, comme le propose la motion libérale dont nous sommes saisis aujourd'hui.

Clearly, your authority is important, Mr. Speaker, and should not be diminished by adopting today's Liberal motion.


Cependant, sauf votre respect, le fait est que le député voit ce projet de loi comme la seule mesure du programme du gouvernement pour combattre le terrorisme et protéger les Canadiens.

With all due respect, though, the fact is that the member is looking at this single bill as the be-all and end-all of this government's agenda to fight terrorism and to make Canadians safe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par votre intermédiaire, Monsieur le Commissaire et Vice-président Barrot, j’en appelle à la Commission pour qu’elle soutienne la substance des propositions de cette Assemblée, car j’estime que les déclarations faites en commission par votre personnel, qui ne voit aucune raison pour que les réseaux soient ouverts également au transport national, sont contraires aux convictions défendues par la Commission depuis de nombreuses années.

Through you, Commissioner and Vice-President Barrot, I appeal to the Commission to endorse the substance of this House’s proposals, since I see the statements made to the committee by your staff, to the effect that they could see no reason for the networks to be opened up to domestic traffic as well, as going against convictions that the Commission has held for many years.


Par votre intermédiaire, Monsieur le Commissaire et Vice-président Barrot, j’en appelle à la Commission pour qu’elle soutienne la substance des propositions de cette Assemblée, car j’estime que les déclarations faites en commission par votre personnel, qui ne voit aucune raison pour que les réseaux soient ouverts également au transport national, sont contraires aux convictions défendues par la Commission depuis de nombreuses années.

Through you, Commissioner and Vice-President Barrot, I appeal to the Commission to endorse the substance of this House’s proposals, since I see the statements made to the committee by your staff, to the effect that they could see no reason for the networks to be opened up to domestic traffic as well, as going against convictions that the Commission has held for many years.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je salue avant tout la rapidité avec laquelle la présidence espagnole comparaît ici, respectant ce qui est devenu une habitude, et je signale que ce milieu de législature marque un net virage conservateur au sein du Conseil qui, Monsieur le Président, se voit renforcé par votre qualité de président de l'IDC - l'internationale démocratique du centre pour vous, démocrate-chrétienne pour M. Poettering ; quoi qu'il en soit, conservatrice.

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank the Spanish Presidency for appearing here so quickly, in accordance with what has now become the custom, and I would point out that we have passed the mid-point of the legislature with a clear conservative shift in the Council, which, Mr President, is confirmed by your position as President of the CDI – the Centre Democratic International for you and the Christian Democratic Internationa ...[+++]


Sur la photo du récent Sommet de Laeken, on vous voit entre le roi des Belges et le président de la République française : c'est bien là l'expression de votre force de conviction.

The fact that the Laeken photograph shows you between the King of Belgium and the President of the French Republic is testimony to your powers of persuasion.


Cela me permet de le saluer en votre nom et de lui dire de continuer à trôner derrière les Canadiens de Montréal, comme on le voit à la télévision à chaque partie de hockey en compagnie de son épouse.

I can now pass on your greetings and tell him to continue to occupy the place of honour behind the Montreal Canadiens, where he can be seen with his new wife at each televised game.


Outre les observations spécifiques qui précèdent, votre rapporteur voit dans le présent avis l'occasion d'exposer la question de l'augmentation de l'aide communautaire en faveur de la culture et d'examiner les moyens de parvenir à cet objectif.

In addition to the specific comments above, your rapporteur sees this opinion as an opportunity to state the case for increased Community support for culture, and to consider the ways in which this might be realised.


w