Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintes et maintes fois
Plusieurs fois
Syndrome asthénique
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises

Traduction de «voit souvent plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou d ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Karen Redman: En attendant que M. Comartin trouve la bonne page, lorsque nous examinons une série d'amendements, on en voit souvent plusieurs qui traitent de questions similaires.

Mrs. Karen Redman: While we're waiting for Mr. Comartin to flip to the appropriate pages, when we look at a cluster of amendments, there are actually several that deal with similar issues.


On voit souvent des traînées de crevettes longues de plusieurs milles dont se régalent les mouettes.

You see forms of it across the ocean, miles long, and the gulls are having a great time.


On sait que ces personnes prennent souvent plusieurs médicaments à la fois, comme par exemple ma mère qui a déjà cinq ou six médicaments à prendre, et qui s'en voit prescrire un de plus. Eh bien, en utilisant des biomarqueurs ou des marqueurs pharmacogénomiques, on peut dresser un profil plus précis de la personne, dans le but de réduire ces effets indésirables.

We know they may be on multiple medications, and by using biomarkers or pharmacogenomic markers, we ensure that a senior—my mother or somebody else's mother who is on five or six medicines and is prescribed the new ones—has a better profile so that we can reduce those adverse events.


Croyez-vous également, colonel, que la dernière partie pourrait peut-être être utilisée pour aider nos soldats plus âgés, ceux qui sont revenus du combat il y a déjà plusieurs années, que l'on voit souvent lors de l'Armistice et qui sont encore très nerveux?

Colonel, do you also feel that the last part could be used to help our older soldiers, those who came back from combat several years ago, those whom we often see on Remembrance Day, still in a great deal of distress?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rappeler à ce propos les déclarations du 12 décembre 1995 de la députée de Laval-Est et du 8 mai 1996 du député de Terrebonne qui faisaient part de la volonté de l'opposition officielle pour que le gouvernement canadien ait une politique très ferme, très nette et très claire pour interdire les mines, de telle façon qu'au XXIe siècle, on puisse s'assurer qu'il n'y en ait plus nulle part sur la Terre et qu'elles ne puissent plus causer ces affreuses blessures qu'on voit souvent dans les reportages sur les guerres fratricides qu'on retrouve encore malheureusement dans ...[+++]

I would like to remind the House of statements made in this regard on December 12, 1995 by the hon. member for Laval East and on May 8, 1996 by the member for Terrebonne expressing the official opposition's desire for a strong, definite and clear policy on the part of the Canadian government prohibiting mines so that in the 21st century there would be no mines on earth and so that they could not cause the horrible injuries we often see in reports on the civil wars still raging unfortunately in a number of countries in the world. This is why the bill introduced by the hon. member for Esquimalt-Juan de Fuca is interesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit souvent plusieurs ->

Date index: 2022-02-17
w